Next Page  127 / 172 Previous Page
Information
Show Menu
Next Page 127 / 172 Previous Page
Page Background

126

ﻧﻈﺮ ﮐﺴﺮﻭﻯ ﺑﺎ ﺁﻥ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻭﺳﻴﻊ ﻓﺎﺭﺳﻰ ﻭ ﻋﺮﺑﻰ

ﺳﻬﻮﴽ ﻳﺎ ﻋﻤﺪﴽ

ﺩﻭﺭ ﻣﺎﻧﺪﻩ

ﺍﺳﺖ

.

ﮐﺴﺮﻭﻯ ﻣﻰ

:ﺪ ﻧﻮﻳﺴ

ﻳﮏ ﮐﺎﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺯﺷﺖ ﺑﻬﺎءﺍﻟﻠﻪ ﻧﺎﻡ ﺧﺪﺍﻳﻴﺴﺖ ﮐﻪ ﺑﺮﻭﻯ ﺧﻮﺩ ﮔﺬﺍﺭﺩﻩ

ﺩﺭ .

ﺁﻏﺎﺯ ﺍﻗﺪﺳﺶ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻰ

: ﮔﻮﻳﺪ

"

ﺍﻥ ﺍﻭﻝ ﻣﺎ ﮐﺘﺐ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﺒﺎﺩ ﻋﺮﻓﺎﻥ ﻣﺸﺮﻕ ﻭﺣﻴﻪ ﻭ ﻣﻄﻠﻊ ﺍﻣﺮﻩ ﺍﻟﺬﻯ

ﮐﺎﻥ ﻣﻘﺎﻡ ﻧﻔﺴﻪ ﻓﻰ ﻋﺎﻟﻢ ﺍﻻﻣﺮ ﻭ ﺍﻟﺨﻠﻖ ﻣﻦ ﻓﺎﺯ ﺑﻪ ﻗﺪ ﻓﺎﺯ ﺑﮑﻞ ﺍﻟﺨﻴﺮ ﻭ

ﺍﻟﺬﻯ ﻣﻨﻊ ﺍﻧﻪ ﻣﻦ ﺍﻫﻞ ﺍﻟﻀ

ﻼﻝ ﻭ ﻟﻮ ﺍﺗﻰ ﺑﮑﻞ ﺍﻻﻋﻤﺎﻝ

".

: " ﮔﻮﻳﺪ ﻣﻰ

ﻧﺨﺴﺖ ﭼﻴﺰﻯ ﮐﻪ ﺧﺪﺍ ﺑﻪ ﺑﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﻳﺎ

]

ﻭﺍﺟﺐ ﻭ

[ ﺿﺮﻭﺭﻯ

ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻩ ﺷﻨﺎﺧﺘﻦ ﻣﻨﺴﺖ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺍﻭ ﻓﺮﻫﺶ

( ﻭﺣﻰ)

ﺁﻭﺭﺩﻩ

ﺍﻡ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻓﺮﻳﺪﻥ ﺟﻬﺎﻥ ﻭ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻥ ﺁﻥ ﺟﺎﻧﺸﻴﻦ ﺧﺪﺍ ﺑﻮﺩﻩ

." ﺍﻡ

ﺑﻬﺎء ﮐﻪ ﺑﻪ ﺩﻋﻮﻯ

»

ﻣﻦ ﻳﻈﻬﺮﻩ ﺍﻟﻠﻬﻰ

«

ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻪ ﻭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﭘﻴﻐﻤﺒﺮ

ﺑﺰﺭﮔﻰ

... ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ

ﻧﺎﻡ ﺧﺪﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺑﺴﺘﻪ ﻣﻴﮕﻮﻳﺪ

ﻣﻦ:

ﺟﺎﻧﺸﻴﻦ ﺧﺪﺍ ﺩﺭ ﺁﻓﺮﻳﺪﻥ

. ﺍﻡ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ

ﺑﻬﺎﺋﻴﮕﺮﻯ

٤٨

ﮐﺴﺮﻭﻯ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻋﺮﺑﻰ ﺩﺍﻧﻰ ﺧﻮﺩ ﻣﻰ

ﺑﺎﻟﺪ

ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﻧﻴﺰ

ﺗﺮﺟﻤﮥ ﻏﻠﻂ ﻭ ﻧﺎﻗﺼﻰ

ﺍﺯ ﺍﻭﻟﻴﻦ ﺟﻤﻠﮥ ﮐﺘﺎﺏ ﺍﻗﺪﺱ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰ

ﺩﻫﺪ

ﮐﻪ ﻓﻘﻂ ﻧﺎﺁﮔﺎﻫﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﮑﺎﺭ

. ﺁﻳﺪ

ﻣﺎ ﻧﺎﭼﺎﺭ ﺑﺎﻳﺪ

ﺍﺑﺘﺪﺍ ﻧﻈﺮﻯ

ﺑﻪ ﺗﺮﺟﻤﮥ ﺩﺭﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﺟﻤﻠﻪ ﺑﻴﺎﻧﺪﺍﺯﻳﻢ

:

ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺩﺳﺘﻮﺭﻯ ﮐﻪ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺑﺮ ﺑﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺑﻨﻮﺷﺖ ﺷﻨﺎﺧﺘﻦ ﻣﺤﻞ

ﺍﺷﺮﺍﻕ

]

[ ﺧﺎﺳﺘﮕﺎﻩ

ﻭﺣﻰ ﻭ ﺳﺮﭼﺸﻤﮥ ﺍﺣﮑﺎﻡ ﺍﻭﺳﺖ

.

ﻳﻌﻨﻰ ﮐﺴﻰ ﮐﻪ

ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮤ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﻋﺎﻟﻢ ﺍﻣﺮ

] ﺍﻭ

ﺩﻳﺎﻧﺖ ﺍﻭ

[

ﻭ ﺟﻬﺎﻥ ﺁﻓﺮﻳﻨﺶ ﺍﻭ

.

ﻣﻔﻬﻮﻡ ﺍﻳﻦ ﺟﻤﻠﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺭﻭﺷﻦ ﺁﻧﺴﺖ ﮐﻪ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﭘ

ﻴﺎﻣﺒﺮ ﻭ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﮤ ﻋﺼﺮ

ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺸﻨﺎﺳﻨﺪ ﻭ ﺑﺪﺍﻧﺪ ﺁﻧﭽﻪ ﺍﻭ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺍﺳﺖ ﻧﻪ ﺍﺯ