Previous Page  117 / 295 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 117 / 295 Next Page
Page Background

2. AARGANG N

r

. 10

FØR OG NU

15. MAJ 1916

teresse for det? Fremvækst, have

! Vi stillet som Betingelse for

Modtagelsen af Kronen, at de

joniske Øer forenes med det græ ­

ske Kongerige. Det er Os en

Glæde at kunne udtale den sikre

Forventning, at denne Forening-

vil finde Sted i en nær Fremtid,

og Vi have villet, a t den unge

Konge, naar han første Gang

S modtages af &it Folk, skal kunne

' hilses som den, der medbringer

Opfyldelsen af dette saa vel be­

grundede og saa længe nærede

B Ønske. Det er Vort Haab, at

l

det vil lykkes ham, ved det græ ­

ske Folks hengivne Medvirkning,

at udvikle Landets rige H jæ lpe­

kilder og at føre det en skøn og

r lykkelig Frem tid imøde. D ette

Ønske deles af alle dem, hos

hvem Grækenlands store Fortid

og dets heltemodige Kamp fol­

dets Uafhængighed lever i ufor-

t glemmelig Erindring. Og naar

{ den unge Konge forlader sit

Fædreland for at drage til sit

nye Hjem, vil dette Ønske højt

I lyde og trofast følge fra Dan-

marks Konge og Folk“.

Under højtidsfuld Taushed ind­

bød Kongen, efter at have slu t­

tet sin Tale, Prinsen til a t træde

op paa Tronens andet Trin og

henvendte derpaa følgende Ord

til den unge Fyrste, Ord, der

hurtigt Høj Landene rundt, og

som paany viste, hvor mæ rk­

værdig sikkert og stemningsfuldt

Frederik den 7de ved solenne

Lejligheder forstod at ramme

Sømmet paa Hovedet i sin Tale.

Med høj og stæ rk t bevæget

Stemme sagde han til sin unge

Frænde, der næppe endnu var

kommen ud over den sorgløse

Drengealder, de bekendte Ord:

„Jeg vil endnu give Dig, for­

inden Du forlader dette Sted, et hjerteligt og velment Raad.

Lad det stedse være Din Stræben at vinde og bevare Dit Folks

Kærlighed. Jeg vil ikke rose mig dermed, men det er af Erfaring

jeg taler, naar jeg siger, at deri

bestaar en Konges sande Lykke.

Hold fast paa Dit Lands Forfat­

ning, stræb stedse at skaffe den

Anerkendelse og sørg for, at den

bliver overholdt. Naar Du gør

Dig dette til Regel, vil det gaa

Dig og Dit Land vel.“

Ved Ordensmarskallen, Vice­

adm iral M o u r ie r , lod Kong F re­

derik sig derefter overrække Ele­

fantordenens Insignier, hvorpaa

han rejste sig, traadte et Skridt

nærmere hen mod Prinsen og til­

talte ham med disse Ord:

„Forinden jeg hæver Dig til

det høje Trin, Du snart skal

indtage, vil jeg, medens Du end­

nu er Prins af Danmark, ved

Tronens Fod give Dig et synligt

Tegn paa Din Konges Naade,

idet jeg udnævner Dig til Rid­

der af Elefanten.“

Derpaa dekorerede Kongen

Prins Vilhelm med E lefantorde­

nens Baand og Stjerne og drog

ham derefter op til sig paa

Tronens øverste Trin, hvor han

omfavnede ham og kyssede ham

tre Gange og med en Stemme,

der skælvede af dyb Bevægelse,

sluttelig henvendte disse Ord til

ham:

„Modtag Din gamle Konges

Velsignelse! Gud være med Dig

paa Din Fremtids Vej!“ —

E fter den højtidelige Audiens

paa Christiansborg Slot stededes

den græske Deputation til Au­

diens hos Kong Georg den 1ste

i det gule Palæ i Amaliegade.

Ved denne Lejlighed holdt Ad­

m iral Kanaris følgende Tale:

„Sire! Lovet være Gud, hvem

det har behaget at skænke mig

i min høje Alder den Naade at

hilse Deres Majestæt som Konge

og at frembære, i Forening med

mine hæderlige Kolleger, Grækenlands Lykønskninger. Som Re­

præ sentanter for hele den Helleniske Stamme betragter vi denne

Dag som den skønneste i vort Liv, fordi vi kommer for at be­

Prins Wilhelm som dansk Søkadet 1862.

H. M. Kong Georgs Afrejse fra Københavns Toldbod den 17. September 1863.

111