Table of Contents Table of Contents
Previous Page  281 / 610 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 281 / 610 Next Page
Page Background

279

3. Právní úprava

Z pohledu mezinárodního práva se počítačových programů týká RBÚ, a to zejména

v ustanoveních, ve kterých upravuje režim literárních děl. Dále se o počítačových pro-

gramech v čl. 10 zmiňuje dohoda TRIPS (výslovně uvádí ochranu počítačového pro-

gramu vyjádřeného ve zdrojovém i strojovém kódu jako díla literárního), právě s od-

kazem na RBÚ. Zajímavým zdrojem informací je rovněž internetová úmluva WIPO,

jejíž ustanovení byla promítnuta i do českého AZ.

Na úrovni Evropské unie je počítačovýmprogramůmvěnována Směrnice Evropského

parlamentu a Rady 2009/24/ES, ze dne 23. dubna 2009, o právní ochraně počítačo-

vých programů.

Český právní řád chrání počítačové programy jako díla literární v souladu s úpravou

mezinárodních úmluv a výše uvedené směrnice, a to dle § 65 AZ. AZ stanoví zvláštní

režim pro počítačové programy v rámci úpravy zaměstnaneckých děl a rovněž v rámci

úpravy zákonných licencí (§ 66 AZ). Pro veřejné licence je pak stěžejní úprava OZ,

konkrétně § 2358 a násl. Důležitým je § 2373, který stanoví, že návrhem na uzavření

smlouvy je i projev vůle směřující vůči neurčitému okruhu osob.

Právními problémy vznikajícími při interpretaci veřejných licencí v českém právním

prostoru se tuzemská právní obec již zabývala, a to v několika závěrečných pracích

a monografických publikacích.

16

Cílem této práce není opakovat již jednou napsané.

3.1 Válka principů

FOSS licence mohou v českém právním prostředí působit poněkud exoticky, zvláště

s ohledem na některá jejich ustanovení a používané pojmy. Každý právník musí mít při

výkladu ustanovení jednotlivých licencí na mysli zásadní interpretační vodítko, kterým je

původ těchto licencí v jiné právní kultuře - právní kultuře

common law

, většinově v USA.

Byť cílem této práce není důkladná analýza rozdílů autorského práva v USA a v České

republice, potažmo autorského práva v evropské kontinentální kultuře, je pro pocho-

pení veřejných licencí nezbytné alespoň stručně přiblížit autorskoprávní úpravu USA

s jejími zvláštnostmi vůči kontinentální úpravě. Autorskoprávní ochrana je v USA při-

znána jen dílům zachyceným na hmotném nosiči (§ 102 17 U.S.C). Počítačový pro-

gram je v USA, shodně jako například v České republice, chráněn jako dílo literární.

17

Morální práva v USA jsou přiznávána jen autorům tzv. „

work of visual art

” (například

malby, sochy nebo za určitých podmínek fotografie).

18

Dalším podstatným rozdílem

oproti autorskému právu kontinentální Evropy je, že v USA je možné převést majetko-

vá práva k autorskému dílu translativně (a tedy nikoliv jen konstitutivně – poskytnutí

oprávnění k výkonu práva dílo užít jako například v České republice), což znamená,

že dílo může být převedeno na nabyvatele jako „

personal property

“ (zjednodušeně jako

16

Viz Seznam použité literatury (6.3. Monografie a závěrečné práce).

17

FRANCO, K. A. Protecting Free and Open Source Software: Solutions in the Digital Millennium

Copyright Act.

Columbia Science and Technology Law Review

. 2011, č. 12, s. 168.

18

17 U.S.C § 101.