Previous Page  115 / 398 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 115 / 398 Next Page
Page Background

108

Stor Foredragsrejse

Den Mand, der havde ladet mine Skrifter oversætte paa

Polsk (desværre fra Tysk) og hvem jeg mest skyldte, at jeg

var kendt og læst, var Føreren for den fritænkerske og

fra alt Fædrelanderi frigjorte Ungdom, Aleksander Swifto-

chowski. Det var en smuk Mand med fast Karakter og be­

tydelig polemisk Evne, dengang endnu yderst populær som

Positivismens Talsmand, i senere Tider noget fortrængt fra

sin Førerstilling.

Den Mand, hvem jeg fra først af havde staaet nærmest,

Lægen Karol Benni, var sikkert af alle de Mænd, jeg lærte

at kende, den som ved sin dybe, glødende Patriotisme bidrog

mest til at vække mine varme Følelser for Polen og holde

dem vedlige. Af Naturen snarere konservativ end radikal,

forenende et dybtgaaende Frisind med stærk Pietet, var han

Dag ud, Dag ind optaget af Tanken paa Polen, mens han

som fremragende Læge røgtede sin Gerning. Han havde

det stadigt aarvaagne Fædrelandssind, som kræves af en

Minister.

11

.

Dog den, som for mig i hine Dage blev som en Per-

sonliggørelse af det ideale, heroiske Polen, var en ung Pige,

Frøken Jozefa Szebeko, som jeg traf sammen med, naar jeg

var udbedt, og næsten daglig saa, skønt hun ikke omgikkes

mine Værtsfolk. Det var første og eneste Gang, at et helt

Land kom til at staa for mig i Kvindeskikkelse (som naar

Landene gengives i kunstneriske Allegorier). Ikke at Frøken

Szebeko var af særlig ublandet polsk Blod. Der løb ogsaa

noget svensk Blod i hendes Aarer fra den grevelige Familie

Horn, af hvilken et Medlem var med i Sammensværgelsen

mod Gustav III; heller ikke, at hendes Type var særlig

udpræget, om end tydelig nok. Hun havde, 25 Aar garn