![Show Menu](styles/mobile-menu.png)
![Page Background](./../common/page-substrates/page0359.jpg)
Romersk-Katholske.
351
i den franske Messe og Menighed, Andre, som det ser og
hører, til stor Forargelse“ .
Dette gav Anledning til et Reskript af 29. April 1699 *)
til Politimesteren om at faa Underretning om, hvor mange
Børn, der var døbte i det sidste halvandet Aar og af hvem,
og især i al Stilhed have Øje med den franske Ambassa
dørs Præst.
Politimesterens Beretning om Katholikerne af 25. Okt.
1699 indeholder bl. a. følgende:
„Har jeg ideligen ladet efterse, hvem her i Staden som
søger den franske Ambassadørs Menighed i hans Hus for at
høre tydsk og fransk Prædiken, som der holdes af hans
havende tvende Patres, hvoraf den ene skal paa et halvt
Aars Tid have lagt sig efter det tydske Tungemaal og
prædiker Tydsk. Der er og nylig hidkommet endnu en af
det Slags Patere, som og prædikede Tydsk nu i Søndags
sidstforleden derude“ .
„En Del af E. K. M.’s egne Betjente, som er af den
katholske eller papistiske Religion, saasom Trompetere, La
kajer samt Officerer og andre, saa og af hans høje Excellence
Hr. Statholder Gyldenløves og af Hr. Grev Reventlovs Be
tjente, item Hr. General Schacks franske Mademoiselle og
fleres, foruden en Del af E. K. M.’s Indvaanere her i Staden,
deriblandt Justitsraad Worms Frue, og fornemmes, at hun
skal være over samme Menigheds Almisse at uddele til de
Nødlidende, under hvilken Prætext og rige Almisseuddelelse
sig vel adskilligt kunde tildrage, at gemene fattige Folk
kunde til deres Religion føres, saasom derforuden naar deres
Gudstjeneste er endt, og en Del fattige Folk, særdeles af
Soldaterkvinder og Børn og deslige, som jo længer Jo mere
tiltager og gaar der ind i Kirken, hvor de og forbliver,
indtil alle Papisterne først er udgaaede, saa har en af de
Patres der først en Tale til dem, hvorefter de da kommer
ud af Kirken og bliver saa i Porten staaende, indtil denne
>) K. D. VII, 558— 59.