siden hen mødte i Tilværelsen. Fra Midten af forrige Aarhun-
drede stammer følgende lille Prøve paa et Udvalg af det mel
lem Drengene talte „Skorpesprog“ :*)'
„P esth uset“ — D et kgl. Opfostringshus.
„S k orpe“ — En Opfostringshusdreng.
„ Jæ n e r“ eller „B regaliener“ — D ren ge fra B redgadens Skole.
„N itter“ eller „Christiansnitter“ — D ren ge fra Christianshavns F a t
tigskole.
„Ulk“ — D reng fra Holmens Skole.
„B rokke“ eller „Krumme“ — Alle andre Drenge.
„Mimmerne“ — Fattiglemmerne i Holmens Arbejdshus.
„Husens T ø j“ — Den udleverede Beklædning.
„Inte af Husens T ø j“ og „B rokketøj“ — Al anden Beklædning.
„Sidstny“ til „Fjerdesidstny“ — Betegnelsen for de forskellige
Klasser fra 4—1.
„Fatter Vivat“ — Skolens davæ rende Portner.
„At s k o tte “ — Fjerne sig fra Skolen uden Tilladelse.
„Vandkaptajn“ — Redskab paa S k ræ d eriet til at fugte Sømme med.
„Challs H a v e “ — B aggaarden med Nødtørftshusene.
„Runde“ — En tyk Skive Rugbrød med tyndt, skrabet Smør eller F edt
(Morgen- og Aftensmad)
„Dovelt“ — Vesp ersko st (lig 1/2 Runde), i ældre Tid et S tyk ke bart
Rugbrød.
„Sk alk“ — Endeskorpen af Rugbrødet.
„Nols“ — F ed t Flæsk.
„H aresteg “ — Spegesild.
„Husmand“ — Blaa Klumper i Vandgrød, kog t i Jæ rngryde.
„Læ f“ eller „Guf“ — Mad fra Hjemmet eller andre Delikatesser.
„G arderlæ f“, „guf“ — Udmærket.
„Lemmelæf“, „Slavelæ f“ — Mindre udmærket.
„Skorpelæ f“ — Mad fra „B rødstuen“, T jenestepigerne stak til Drengene.
„At skylde“ — Forpligtelse til at have „Læ f“ hjem til en ældre Dreng.
„Slunken“ — Sulten.
„Slunkentudse“ — En umættelig Dreng.
„Smøraften“ — Aftenen før en Ferie eller en af Skolehøjtiderne,
hvor man i Kaadhed søgte at skrabe Smørret af Sidemandens
„Runde“.
„B jæ lke“ — E t af tygg et Rugbrød bestaaend e Angrebsvaaben.
„B rygger“ — Visedigter.
„Stu dent“ — En flittig Dreng, „at stu d e re “ — at læse.
„K raftstikker“, — Indehaver af Dygtighed i forskellige F ag (Svøm
ning, Tegning o. 1.)
*) Conrad Hansen, M edlemsbladet for Sept. Nr. 1901.
34