Previous Page  119 / 158 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 119 / 158 Next Page
Page Background

Лейл Лаундес: «Как говорить с кем угодно и о чем угодно. Психология успешного общения. Технологии эффективных

коммуникаций»

Все как всегда

Вдохновение для следующего телефонного приема я почерпнула из личного опыта поиска

туалетов в Манхэттене (не слишком чистый источник для подлинного вдохновения). Нью-Йорк

Сити, несмотря на то, что считается местом высокой культуры и даже не-которой изысканности,

в одном аспекте отличается в худшую сторону от некоторых захудалых европейских городков. В

Манхэттене очень мало общественных туалетов. И никаких по-европейски стилизованных,

привлекательных и порой совершенно необходимых кабинок на углах зданий.

В то время я совершала торговые визиты по всему деловому центру Нью-Йорка, и это

становилось для меня проблемой. Несколько раз в день. Я часто находилась во власти кассиров

кафе, ревностно охраняющих туалетные помещения. Стеклянные витрины некоторых кафе и

магазинчиков пестрили даже угрожающими надписями: “Туалет только для сотрудников”.

Я не раз замечала, что если действовать напрямую – подойти к кассиру и попросить

разрешения воспользоваться коммунальными удобствами, то получишь от ворот поворот. Тогда

я начала применять другой прием. Я важно входила в кафе, не бросая ни единого взгляда в

сторону кассирши, и, держа в поле зрения одну из заветных кабинок, шествовала мимо этой

охранительницы туалета Кассирша могла предположить, что я пришла позавтракать или забрать

забытые перчатки Миновав “сторожевой” пост, я ждала пока кассирша займется выбиванием

следующего чека. В этот момент я проскальзывала за ревностно охраняемую дверцу.

Я назвала этот прием-уловку

“Дуракам закон не писан”

после того, как сама отработала

выражение лица, как бы говорящее: “Ничего особенного. Я прихожу сюда каждый день лишь

для того, чтобы позавтракать”.

А теперь позвольте перевести эту уловку в телефонный прием, который подводит крайне

редко. Вы можете использовать этот маневр, чтобы ускользнуть от бессердечного отсеивания

звонящих, производимого секретарями. Вместо того чтобы прямо назвать свое имя и название

вашей компании, просто спросите:

“Он

на месте?” – или:

“Она

на месте?” Употребить

местоимение – все равно что мимоходом, как обычно, проскользнуть мимо секретаря – так,

будто вы звоните этому человеку каждый день.

Прием 68:

Дуракам закон не писан

Вместо того чтобы назвать вашу компанию, позвольте небрежному

он

или

она

сорваться с вашего языка. Забудьте обычное “Извините, могу я переговорить с

мистером Важной Шишкой?” Просто скажите: “Привет, это Боб Смит.

Он

на месте?”

Фамильярное

он

сигнализирует для секретаря, что вы и ее босс – старые приятели.

Глава 69

“Я слышу, вам звонят по другой линии”

“Тебе и в самом деле нужно посмотреть, что горит у тебя на кухне?”

Когда бы и с кем бы вы ни разговаривали по телефону, вы слышите гораздо больше, чем

голос вашего собеседника. На фоне вашей беседы до вас доносится лай собаки, плач ребенка

или какое-то потрескивание. Насколько вы понимаете, это может означать что угодно: собака

просит выдать ей заначку из холодильника, ребенок требует очередной кормежки, а дом,

кажется, начинает гореть, иначе откуда это характерное потрескивание?.. Если вы обозначите

свою осведомленность вопросом, в чем дело, вы растопите этим сердце вашего слушателя.

Когда вы звоните кому-нибудь на его рабочий номер, то часто слышите, как рядом звонит

другой телефон. Тут же скажите: “Я слышу звонок по другой линии. Вам, наверное, нужно

ответить?” Если даже и не нужно, ваш жест вежливости, несомненно, оценят. Если же человеку

необходимо ответить на этот звонок, будьте уверены, после первого же сигнала он уже не

19