![Show Menu](styles/mobile-menu.png)
![Page Background](./../common/page-substrates/page0183.jpg)
181
nek vůči sociálním dávkám.
46
Ti, kdo odmítají tuto ARH, jsou vzati do zadržovacích
středisek a posléze je vynucen jejich návrat do země původu.
Komisař pro lidská práva Rady Evropy vyjádřil pochybnosti o „dobrovolnosti“
těchto návratů. Ve skutečnosti jsou organizovány v průběhu policejních operací, při
nichž jsou vyklízeny nelegální tábory, a při tom je dán pouze malý prostor flexibilitě
dotčených. Kromě toho francouzské orgány odebraly cestovní doklady mnoha rom-
ským občanům, ty jim byly vráceny jen v případě takzvaného „dobrovolného“ návratu.
Kvůli složitosti situace, ve které se tito nemajetní migranti bez domova nacházení,
nelze hovořit o skutečně „dobrovolném“ návratu. Navíc ve své zprávě z roku 2012
„Lidská práva Romů a kočovníků v Evropě“
(
Les droits de l’homme des Roms et des Gens du
voyage en Europe
), komisař uvedl, že by bylo lepší prostředky užité k repatriaci Romů
použít k usnadnění jejich integrace do společnosti.
Podobně Evropský výbor pro sociální práva ve svém rozhodnutí z roku 2011 vyda-
ném po společné stížnosti mezinárodních organizací proti Francii
47
uvedl, že projekt
humanitární podpora návratu byla vlastně zastřená forma kolektivního vyhoštění, ne-
boť tato podpora byla poskytnuta těsně po evakuaci nelegálních táborů a pod po-
hrůžkou vyhoštění z Francie.
48
Podle tohoto orgánu přijetí finanční pomoci migranty
ukázalo především jejich „situaci krajní nouze či krajní nejistoty“ a nedostatek ekono-
mické svobody. Za těchto podmínek nelze hovořit o volném pohybu těchto migrantů.
V roce 2012 Francie a Rumunsko podepsaly dohodu o spolupráci v pozorování
a v reintegraci 80 rumunských rodin do rumunské společnosti poté, co tyto rodiny
opustily Francii. Jednalo se o pilotní projekt na dobu dvou let, jehož cílem skutečně
je humanitární pomoc k návratu. Takovýto dlouhodobý projekt rozhodně dává větší
smysl, než prosté vyhoštění rumunských a bulharských občanů z Francie, při kterém
je velká pravděpodobnost, že se vyhoštění vrátí zpět do Francie kvůli nepříznivým
podmínkám v zemi jejich původu.
.ͻ Diskriminace etnické skupiny
Francouzské správní postupy a vyjádření některých politiků ukazují, že koordino-
vané vystěhovávání nelegálních táborů a repatriace vystěhovaných v zemi původu je
zaměřena proti unijním občanům romského původu. Již v roce 2009 Evropský par-
lament ve své zprávě o provádění směrnice 2004/38/ES poznamenal, že v některých
členských státech se diskriminace
různých národních a etnických komunit zdá být
cílená. Směrnice 2004/38/ES musí být uplatňována bez diskriminace mezi občany
EU. Mnoho článků evropských smluv zakazují diskriminaci občanů Unie.
49
Mnohé
46
Viz oběžník č. 2012-16 CNAF z 16. dubna 2012.
47
Viz rozsudek
Centre sur les droits au logement et les expulsions (COHRE) c. France
, stížnost č. 63/2010.
48
Přítomnost úředníků francouzského Úřadu pro imigraci a integraci – OFII – v době vydávání OQTF po-
licií během evakuace nelegálních táborů silně přispěla k podpisu formulářů pro pomoc při humanitární
návratu dotčenými osobami a potvrzuje hypotézu o nedobrovolnosti.
49
Viz například články 2 a 3 Smlouvy o EU, články 10 a 19 SFEU.