Table of Contents Table of Contents
Previous Page  235 / 300 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 235 / 300 Next Page
Page Background

233

vyloučil s odůvodněním, že MTS jako mezinárodní organizace nedisponuje státním

územím.

40

Senát dále uvedl, že i kdyby MTS rozhodl o neprodleném navrácení svěd-

ků do DRK, což by mj. představovalo porušení práva žádat o azyl a práva na účinný

prostředek nápravy, jedinou entitou odpovědnou za porušení principu

non-refoule-

ment

by zůstalo Nizozemí jako hostitelská země.

41

Tentýž senát dospěl v roce 2013

k závěru, že princip

non-refoulement

představuje kogentní normu, která může být na-

plněna jedině odmítnutím aplikace čl. 93 odst. 7 Statutu.

42

Zdá se, že Soud naznačil,

že adresátem principu je rovněž samotný MTS – zde v souvislosti s čl. 93 odst. 7

Statutu. Rozhodovací sága byla uzavřena v roce 2014, kdy Odvolací senát MTS dospěl

k závěru, že čl. 93 odst. 7 Statutu lze vykládat souladně s mezinárodně uznávaný-

mi lidskými právy (bez výslovné zmínky zásady

non-refoulement

) a nařídil okamžité

propuštění zadržovaných svědků. Jak bylo uvedeno výše, odvolací instance současně

nařídila tajemníkovi, aby umožnil Nizozemí podniknout adekvátní kroky v souvislosti

s probíhajícím řízením o udělení azylu.

Na první pohled je zřejmé, že judikatura MTS týkající se zásady

non-refoulement

není zcela konzistentní. Zdá se, že Projednací senát II potvrdil aplikaci zásady ve vzta-

hu k čl. 93 Statutu MTS, ale vyloučil ji v případě čl. 68. Znamená to tedy, že různá

ustanovení zakládací smlouvy MTS jsou podřízeny různým lidskoprávním standardům?

A kdo je adresátem principu

non-refoulement

? Je zřejmé, že pozitivní závazky plynoucí

z této zásady, ať už je jejich přesný rozsah jakýkoliv, nejsou přenositelné na mezinárodní

organizace, neboť předpokládají existenci státu disponujícího státním územím.

43

Nabízí

se konstatování, že MTS by měl být vázán alespoň negativními závazky (tj. nevyhostit,

nenavracet), nicméně z bližšího pohledu je patrné, že tomu tak není. Transport všech

osob zadržovaných MTS (nejčastěji v detenčním centru v Scheveningenu) do místa

odjezdu či odletu zajišťují státní orgány Nizozemí jako hostitelského státu.

44

Jedinou

entitou odpovědnou za případné porušení zásady

non-refoulement

tak zůstává právě

Nizozemí. S výjimkou hypotetické situace, kdy by MTS jednal z vlastní iniciativy

s porušením sídelní dohody, se

non-refoulement

před MTS neuplatní, což platí nejen

ve vztahu k čl. 68 Statutu, ale rovněž ve vztahu k jeho čl. 93. Uvedený závěr se může

jevit jako poměrně banální, nicméně jeho formulace trvala Soudu vice než tři roky, což

je dokladem těžkostí, se kterými se může praxe potýkat v případě aplikace lidských

práv, která předpokládají vazbu na stát.

40

Supra 26, para. 64. Srovnej výše.

41

Ibid, para. 73. Senát uvedl, že okamžitým navrácením svědků by přinutil Nizozemí k porušení práva

svědků dovolávat se principu

non-refoulement

. Adresátem této normy je však podle senátu Nizozemí,

nikoliv samotný MTS.

42

The Prosecutor v. Katanga

. ICC-01/04-01/07-3405-tENG. Decision on the application for the interim

release of detained Witnesses DRC- D02-P-0236, DRC-D02-P-0228 and DRC-D02-P-0350. TCH II,

1 October 2013, para. 30.

43

WOUTERS, K.:

International Legal Standards for the Protection from Refoulement.

Antwerpen: Intersentia,

2009, s. 324-327.

44

Srovnej čl. 44 a čl. 45 hostitelské dohody uzavřené mezi MTS a Nizozemím.