Previous Page  282 / 448 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 282 / 448 Next Page
Page Background

2 7 7

for, i saa lang Tid — som det lader — har kunnet

misforstaa Winthers skaansomme Tilbageholdenhed og

lemfældige Kulde, er mig en Gaade, og jeg beklager

hendes Forblindelse; hun lider vist meget derunder.

Med stor Finesse opspore Damerne det planmæssig

Fordulgte, det listig Komponerede, og ere belavede

derpaa; men det Aabne, Djærve, er en for bred Gjen-

stand for deres skarpe Syn, det overrasker Dem altid.

Hils Winther, og siig, at hans „Ravnens Kvide“ x)

finder jeg mandig og smuk; og det er et levende Digt,

just af dem, jeg holder af. Vidste han, hvor gjærne

jeg vilde have et Brev fra ham, saa skrev han mig til“.

Den 22nde Marts 1837.

„Jeg har idag skrevet et

Brev til Jomfru

Sophie Hansen,

der endogsaa maatte

redigeres og censureres. . . . Chr. Winther har været

her paa Laaland i en Maaned, troer jeg, uden at besøge

mig. Havde jeg havt Stunder, havde jeg ikke taget

mig Etiketten saa nær, men maaske besøgt ham og

min Ven, den Deputerede i Maribo2). Folk fortælle

meget om Winthers Ytringer med Hensyn til hans

forhenværende Kjæreste. Han skal beklage sig over

ikke at kunne besøge sin Familie, fordi hun opholder

sig i dens Skjød, etc., etc. (jeg troer det ikke mueligt)

— og man misbilliger overalt hans Adfærd. Pastor

Sidenius

tør ikke lade sin Kone vide, at den elskvær-

J) Mærkværdigt nok havde Winther, hensynsløs over for

Sophie

Hansen

og ligesom til Selvforsvar, offentliggjort dette Digt i

Holsts

„Nyaarsgave fra danske Digtere“ 1836, og, da han i „Nogle Digte“

offentliggjorde „Vandring og Opdragelse« samt „Til A. M.“, ved­

føjede han Datum for deres Affattelse, saa Enhver kunde se, de

vare skrevne, medens han var forlovet med

Sophie Hansen.

2) Kjøb-

mand

K . B. Sidenius.