Table of Contents Table of Contents
Previous Page  31 / 110 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 31 / 110 Next Page
Page Background

29

bu bez státní příslušnosti nacházející se mimo zemi svého dosavadního pobytu […]

a která vzhledem ke shora uvedeným obavám se tam nechce nebo nemůže vrátit.“

57

Po přečtení shora citované části článku Úmluvy o právním postavení uprchlíků se

ukazuje, že vtěsnat tzv. environmentální uprchlíky / migranty do citované definice je

velmi problematické. Bližší rozbor této problematiky však obsahuje třetí kapitola.

Dalším termínem, který nečiní potíže, protože je dlouhodobě ustálen a přesně po-

psán v mezinárodní smlouvě, je

osoba bez státní příslušnosti / apatrida

. Popis toho-

to termínu obsahuje Úmluva o právním postavení osob bez státní příslušnosti,

58

která

za apatridu označuje

„osobu, kterou žádný stát podle svých právních předpisů nepovažuje

za svého občana.

59

Tímto vymezením však končí seznam užívaných termínů, na nichž

se široká řada pramenů mezinárodního práva shodne. U všech dalších pojmů se už

jedná o doktrinární definice, které se liší téměř autor od autora.

Zřejmě nejobecnějším termínem pro účely vymezení pojmů používaných v tomto

příspěvku je

migrant

. Už z pojmu vyplývá, že se jedná o osobu, která se pohybuje.

Na základě celé řady kritérií pak termínu migrant lze přidělit atributy, např. podle

motivace migrace (ekonomický, environmentální, politický atd.), podle toho, zda při

migraci dochází k překročení státní hranice, či nikoliv (vnější, vnitřní

60

), či podle dal-

ších kritérií nebo jejich kombinací – dobrovolný, nedobrovolný apod. Termín migrant

bývá rovněž postaven do protikladu proti termínu uprchlík, kdy

[u]

prchlíci jsou mimo

zemi své příslušnosti ‘z důvodu oprávněných obav z pronásledování z důvodů rasových,

náboženských, národnostních, příslušnosti k určitým společenským vrstvám nebo pro určitý

politický názor‘

[vynechána poznámka pod čarou]

, zatímco migranti se pohybují do jiné

země z ostatních důvodů.

61

Lze nalézt i názory, že uprchlík je osoba, která prchá ne-

dobrovolně, zatímco migrant přesidluje dobrovolně. Tento názor však nelze ve vztahu

k environmentálním migrantům / uprchlíkům akceptovat, neboť, jak bude dále ukázá-

no, osoby postižené stoupající hladinou oceánů, budou nuceny „uprchnout“ ze svých

zemí (a to

nedobrovolně

), ačkoliv se do definice uprchlíků přesto nevejdou. V tomto

příspěvku se termínem migrant rozumí jakákoliv osoba, která se pohybuje, a to včetně

uprchlíků. Pro další vymezení slouží atributy.

57

Čl. 1 A/2 Úmluvy o právním postavení uprchlíků, zveřejněné pod č. 208/1993 Sb. (vzhledem k ne-

přesnosti použitého slovního výrazu v překladu protokolu měnícího definici, je zde text uveden tak, aby

nemátl čtenáře).

58

Sdělení MZV ČR č. 108/2004 Sb.m.s., o sjednání Úmluvy o právním postavení osob bez státní přísluš-

nosti.

59

Ibid.

čl. 1.

60

Pro toto rozdělení jsou vhodnější anglické termíny

external

a

internal

, které však v doslovném českém

překladu mají spíše odlišný význam.

61

PFEIFFER, S.

Environmental Refugees: How to Ensure Adequate Legal Protection?

[online]. LL.M.

Dissertation. University of Bristol. 2008, s. 5. Dostupné z:

http://www.academia.edu/1102742/Environmental_Refugees_How_to_ensure_adequate_legal_protec-

tion [cit. 2013-07-31].