Previous Page  77 / 187 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 77 / 187 Next Page
Page Background

73

Håndskrifter at gjøre, og heller ikke hans Udgave af den norske

Hirdskrå og Yitherlagsretten. Herimod udgav han Kjøbenhavns

og Eibes Stadsretter efter Håndskrifter, der opbevaredes i hans

egen Samling og altså siden bleve Universitetsbibliothekets Ejen­

dom. Det samme var formodentlig Tilfældet med hans Udgave

af Christiern II.s Love. Torfæus udgav i sin Series dynastarum

et regum Damæ (S. 211) en gammel Kongerække efter et Hånd­

skrift, som ligeledes fandtes i Resen’s Samling. Th. Bartholin

udgav Nicolai archiepiscopi Lundensis Chronica episcoporum

Lundensmm efter et Håndskrift i Capsa Cypriani, Ordo 3. Arne

Magnussen udgav Chronica Danorum et præcipue Sialandiæ

samt Testamentum Magni.regis Norvegiæ efter Håndskrifter i

Univeisitetsbibliotheket. Og så fremdeles*

Gå vi nu fra de før Branden 1728 udgivne Håndskrifter

over til Betragtningen af sådanne, som alene ere bevarede

-K]enneni Afsk r ift er, vil det snart vise sig, at Antallet af

disse er endog overordentlig•stort, takket være det 17de og

18de Århundredes Samlerflid. SelvmedFradrag af det ganske

vist ikke ringe Antal, som vi ikke tydeligt kunne gjenkjende

som Afskrifter, dels fordi de selv mangle tilstrækkelig Beteg­

nelse, dels fordi vor Kundskab til det gamle Bibliotheks Ind­

hold ei ufuldstændig, bliver der så mange tilbage, at omman

også kunde tænke sig, at der var tilvejebragt en fuldstændig

Foitegnelse over dem -- hvad der dog langt vilde overstige en

enkelt Mands Kræfter at gjøre — , vilde det blive altfor vidt­

løftigt at nævne dem alle her. Idet jeg altså også på dette

1Man vil måske i denne Fortegnelse savne sådanne Arbejder som Ste-

plianius’s Udgave af Adam af Bremen’s De situ Daniæ, Sperling’s Udgave af

Absalons Testamente, Chr. Worm’s Udgave af Annales Esromenses (Lundenses),

H. Ernst’s Udgave af Abbed Vilhelms Regum aliquot Daniæ genealogia et

series, Terpager’s Udgave af Chronicon ecclesiæ Ripensis, Svaning’s Cliristiern

II., Joh. Lauerentsen’s Udgave af Vedel’s Svend Tveskjæg, O. Worm’s Udgave

af Peder Clausen’s Oversættelse af Snorre osv. Om alle disse Udgaver gjælder

det dog, at de ere besørgede efter Håndskrifter, som enten med Sikkerhed vides

i k k e at have været Universitetsbibliothekets, eller ikke med Sikkerhed vides

at have været det.