50
var Kadetakademiet indrettet i det tidligere Operahus. Det staar som
bekendt endnu i en noget forandret Skikkelse.
Skal man forsøge at gøre Rede for den franske Hoftrups Repertoire,
maa det erkendes, at vor Viden ogsaa her er stærkt begrænset. Der
findes blandt Fred. Rostgaards Papirer et Epigram i latinske D istika1),
nedskrevet „eodem die, quo prima vice in Magno Theatro Regio repræ-
sentatio facta est“. I Aarstallet mangler det sidste Ciffer, men da
Epigrammet er fra Aarhundredets første Decennium, tør man gaa ud
fra, at det er Operahusets Opbygning og Indvielse, der har inspireret
Digteren. Det lyder:
Dania Cornelios nullos, nullosque Racinos
Agnovit, risus nec, Moliere, tuos.
Nempe parum prodest nullo edere scripta legente,
Et quos nulla probent Amphitheatra jocos.
Sed nova jam surgunt Friderico dante Theatra
Vatibus accedet hoc quoque Rege calor2).
Dette Epigram giver dog ingen overraskende Oplysninger. At den
franske Klassicismes Heroer, og fremfor alle Molière, har behersket
Komedianttruppens Repertoire, er paa Forhaand givet, ogsaa at dømme
efter de oversatte franske Stykker, der senere kom frem paa den dan
ske Skueplads. Vi ved, at „Amphitryon“ opførtes i 1703 paa Prins
Carls Fødselsdag (26. Oktbr.), da der til Aktøren du Buisson anskaffe
des en skrammereret Sosie-Dragt, og i 1716, da Teatermesteren Capion
kostede 6 Rdr. paa „Maskiner“ til denne Komedie3); „Le Festin de
pierre“, Molières Don Juan, ageredes, uvist hvor, en Onsdag den 1.
Decbr., hvilket efter Ugedagen baade kan være 1700, 1706 og 17174);
Pierre Corneilles Tragedie „Rodogune“ vides at være spillet en Fre
dag den 21. Januar, men Aaret kan heller ikke her bestemmes; det
kan være 1701, 1707 og 17185). Dancourt og Legrand har maaske
17 16 spilledes italiensk Opera (Danske Saml. III, 32, og Werlauff 323,
Note 30), men Forestillingen har snarest fundet Sted paa Slottet.
*) Rostgaardske Saml. Fol. 15 1 a (UBK).
2) Indholdet er dette: Danmark har aldrig kendt nogen Corneille eller
Racine og ikke dine Lystspil, Molière. Thi lidet hjælper det at udgive
Skrifter, naar ingen læser dem, og spøgefulde Komedier, som ingen Scene
spiller. Men nu rejser der sig en ny Skueplads, skænket af Frederik,
og Interessen for Digterne vil komme under denne Konges Regering.
3) Hof- og Civiletatens Afregnings- og Assignationsprot. 0 ,2 6 1 , EE, 414.
4) Plakat i KBK („Le Festin de Pierre, Comedie en Machine, ornée de
Danses & de Changemens de Theatre que les Comédiens du Roy représentent
aujourdhuy Mercredi premier de Décembre“ , med Aktudtog paa Tysk). At
det er Molières Stykke, fremgaar af Udtoget.
8)
Plakat i KBK (Efterstykket var: La Tapisserie Vivante oder Die leben
dige Tapezerey, „eine neue Comedie auff Italianische Manier mit vielen
Vorstellungen gezieret“).