194
Стивен Кинг: «Темная Башня»
лись через кладбище сломанных локомотивов и вагонов. Погрузочные двери в обоих бортах
были раздвинуты, и сквозь проемы каждый из них мог посмотреть на южные сторожевые
башни и городок Плизантвиль, состоящий из одной Главной улицы. Шестирукий робот, кото-
рый раньше болтался на Молле, перебрался туда и прокатывался взад-вперед мимо закрытых
магазинчиков с затейливыми фасадами, выкрикивая вроде бы математические уравнения во
всю мощь своих… легких?
– Дино Мартино, – повторил Эдди. Ыш сидел у ног Джейка, глядя на него блестящими
золотисто-черными глазами. Эдди наклонился и потрепал зверька по голове. – Дин Мартин
120
первым исполнил эту песню.
– Да? – В голосе Джейка слышалось сомнение.
– Конечно. Только мы пели ее по-другому: «Когда луна бьет тебя, как кусок говна, это
любовь…»
– Тише, пожалуйста, – осадил его Роланд.
– Вам не кажется, что запахло дымом? – спросил Эдди.
Джейк и Роланд покачали головами. Роланд вооружился своим испытанным револьве-
ром с рукояткой, отделанной сандаловым деревом. Джейк взял себе «АР-15», но на плече ви-
села и сумка с оставшимися орисами, и не потому, что они приносили удачу. При условии,
что все пойдет по плану, он и Роланд намеревались использовать их в самом скором времени.
4
Как и большинство тех, у кого в доме жила прислуга, Пимли Прентисс далеко не в пол-
ной мере осознавал, что его наемные работники – живые существа со своими целями, често-
любием, чувствами, другими словами, челы. Пока кто-то приносил ему стакан виски, ставил
перед ним поджаренное мясо (с кровью), он их практически не замечал. И, несомненно, уди-
вился бы, если б ему сказали, что Тамми (домоправительница) и Тасса (слуга) ненавидят друг
друга. Ведь в его присутствии они выказывали взаимное уважение, пусть от него и веяло хо-
лодком.
Да только Пимли не было в доме в то утро, когда из динамиков Алгул Сьенто полилась
мелодия песни «Это любовь» (в исполнении оркестра «Миллиард ласковых струн»). Ректор в
это время шагал по Моллу в сопровождении Джекли, тахина-техника с головой ворона, и на-
чальника службы безопасности. Они обсуждали Глубокую телеметрию, и Пимли думать не
думал о доме, из которого вышел в последний раз. И уж конечно, ему в голову не приходила
мысль о том, что Тамми Келли (все еще в ночной рубашке) и Тасса из Сонета (все еще в
шелковых шорках, заменявших ему пижаму) вот-вот сойдутся в рукопашной из-за продукто-
вых запасов.
– Посмотри, что это такое! – кричала она. Они стояли в кухне, погруженной в густой
сумрак. Просторное помещение когда-то освещалось тремя лампами, но они перегорели. А
немногие оставшиеся на складе предназначались для Читальни.
– Посмотреть куда? – недовольно, капризно переспросил Тасса. И не остатки ли помады
на этих маленьких, купидоновых губах? Она думала, что да.
– Разве ты не видишь пустот на полках? – негодующе воскликнула она. – Посмотри. Ни
одной банки тушеной фасоли…
– Он не любит фасоль, и ты это знаешь.
– Нет и консервированного тунца. Надеюсь, ты не скажешь мне, что тунца он тоже не
ест? Он будет есть тунца, пока тот не полезет у него из ушей, и ты это знаешь!
– Разве тебе не…
– Нет томатного супа…
– Черта с два! – выкрикнул он. – Посмотри сюда, и сюда, и…
– Нет «Кембеллс томатер», – перебила она Тассу и надвинулась на него. Их словесные
Мартин Дин (1917–1993), настоящее имя Дино Пол Крочетти — популярный певец (особенно в конце
120
1940-х — начале 1950-х годов) и актер.