Background Image
Previous Page  194 / 453 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 194 / 453 Next Page
Page Background

194

Стивен Кинг: «Темная Башня»

лись через кладбище сломанных локомотивов и вагонов. Погрузочные двери в обоих бортах

были раздвинуты, и сквозь проемы каждый из них мог посмотреть на южные сторожевые

башни и городок Плизантвиль, состоящий из одной Главной улицы. Шестирукий робот, кото-

рый раньше болтался на Молле, перебрался туда и прокатывался взад-вперед мимо закрытых

магазинчиков с затейливыми фасадами, выкрикивая вроде бы математические уравнения во

всю мощь своих… легких?

– Дино Мартино, – повторил Эдди. Ыш сидел у ног Джейка, глядя на него блестящими

золотисто-черными глазами. Эдди наклонился и потрепал зверька по голове. – Дин Мартин

120

первым исполнил эту песню.

– Да? – В голосе Джейка слышалось сомнение.

– Конечно. Только мы пели ее по-другому: «Когда луна бьет тебя, как кусок говна, это

любовь…»

– Тише, пожалуйста, – осадил его Роланд.

– Вам не кажется, что запахло дымом? – спросил Эдди.

Джейк и Роланд покачали головами. Роланд вооружился своим испытанным револьве-

ром с рукояткой, отделанной сандаловым деревом. Джейк взял себе «АР-15», но на плече ви-

села и сумка с оставшимися орисами, и не потому, что они приносили удачу. При условии,

что все пойдет по плану, он и Роланд намеревались использовать их в самом скором времени.

4

Как и большинство тех, у кого в доме жила прислуга, Пимли Прентисс далеко не в пол-

ной мере осознавал, что его наемные работники – живые существа со своими целями, често-

любием, чувствами, другими словами, челы. Пока кто-то приносил ему стакан виски, ставил

перед ним поджаренное мясо (с кровью), он их практически не замечал. И, несомненно, уди-

вился бы, если б ему сказали, что Тамми (домоправительница) и Тасса (слуга) ненавидят друг

друга. Ведь в его присутствии они выказывали взаимное уважение, пусть от него и веяло хо-

лодком.

Да только Пимли не было в доме в то утро, когда из динамиков Алгул Сьенто полилась

мелодия песни «Это любовь» (в исполнении оркестра «Миллиард ласковых струн»). Ректор в

это время шагал по Моллу в сопровождении Джекли, тахина-техника с головой ворона, и на-

чальника службы безопасности. Они обсуждали Глубокую телеметрию, и Пимли думать не

думал о доме, из которого вышел в последний раз. И уж конечно, ему в голову не приходила

мысль о том, что Тамми Келли (все еще в ночной рубашке) и Тасса из Сонета (все еще в

шелковых шорках, заменявших ему пижаму) вот-вот сойдутся в рукопашной из-за продукто-

вых запасов.

– Посмотри, что это такое! – кричала она. Они стояли в кухне, погруженной в густой

сумрак. Просторное помещение когда-то освещалось тремя лампами, но они перегорели. А

немногие оставшиеся на складе предназначались для Читальни.

– Посмотреть куда? – недовольно, капризно переспросил Тасса. И не остатки ли помады

на этих маленьких, купидоновых губах? Она думала, что да.

– Разве ты не видишь пустот на полках? – негодующе воскликнула она. – Посмотри. Ни

одной банки тушеной фасоли…

– Он не любит фасоль, и ты это знаешь.

– Нет и консервированного тунца. Надеюсь, ты не скажешь мне, что тунца он тоже не

ест? Он будет есть тунца, пока тот не полезет у него из ушей, и ты это знаешь!

– Разве тебе не…

– Нет томатного супа…

– Черта с два! – выкрикнул он. – Посмотри сюда, и сюда, и…

– Нет «Кембеллс томатер», – перебила она Тассу и надвинулась на него. Их словесные

Мартин Дин (1917–1993), настоящее имя Дино Пол Крочетти — популярный певец (особенно в конце

120

1940-х — начале 1950-х годов) и актер.