Background Image
Previous Page  199 / 453 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 199 / 453 Next Page
Page Background

199

Стивен Кинг: «Темная Башня»

по северной лестнице.

9

Сюзанна подъехала на ПТС к окну сарая, в котором пряталась, более не боясь, что ее

засекут. Детекторы дыма, как минимум три, громко трезвонили. Еще громче завывала по-

жарная сирена. В Дамли-Хауз, она в этом не сомневалась. И тут же со стороны Плизантвиля

донеслись пронзительные электронные гудки, к которым присоединился перезвон колоколов.

Поскольку все это происходило в южной части Девар-тои, не стоило удивляться, что

женщина, находившаяся к северу от поселения, видела только спины трех охранников на

увитых плющом сторожевых башнях. Три, конечно, не так уж и много, но все-таки пять про-

центов от общего числа. Начало.

Она нацелила пистолет-пулемет на одного из них и взмолилась: «Господи, помоги мне

попасть точно в цель… точно в цель…»

Скоро.

Скоро она намеревалась нажать на спусковой крючок.

10

Финли схватил ректора за руку. Пимли освободился от мохнатых пальцев и направился

к своему дому, не желая верить собственным глазам: дым уже валил из всех окон левой сте-

ны.

– Босс! – закричал Финли, вновь хватая Прентисса за руку. – Босс, дом – это ерунда.

Мы должны сберечь Разрушителей!

Разрушителей!

Смысл слов не дошел до Прентисса, но завывание сирены пожарной тревоги в Дамли-

Хауз вернуло Прентисса на землю. Он развернулся на сто восемьдесят градусов и встретился

взглядом с маленькими птичьими глазами-бусинками Джекли. В них не увидел ничего, кроме

паники, которая, как ни странно, оказала благотворный эффект на Пимли, успокоила его.

Теперь ревело, выло и трезвонило со всех сторон. Среди прочего до ушей ректора долетели

повторяющиеся пронзительные гудки, которых он никогда не слышал. Они доносились со

стороны Плизантвиля?

– Пойдем, босс! – В голосе Финли из Тего звучала мольба. – Мы должны принять все

меры к тому, чтобы Разрушители не пострадали.

– Дым! – воскликнул Джекли, шевельнул своими темными (и совершенно бесполезны-

ми) крылышками. – Дым над Дамли-Хауз, дым над Феверел!

Пимли его проигнорировал. Вытащил «Миротворца» из плечевой кобуры, задумался о

предчувствии, которое заставило его захватить с собой револьвер. Он понятия не имел, отку-

да взялось это предчувствие, но тяжесть лежащего на ладони револьвера еще больше успо-

коила его. За спиной что-то выкрикивал Тасса, ему вторила Тамми, но Пимли пропускал их

крики мимо ушей. Сердце билось отчаянно, но он уже мог рассуждать здраво и спокойно.

Финли, конечно, прав. Самое важное сейчас – Разрушители. Нужно принять все меры, чтобы

не потерять треть от их числа из-за пожара, вызванного коротким замыканием в электропро-

водке или актом саботажа. Он кивнул начальнику службы безопасности, и оба побежали к

Дамли-Хауз. Джекли, что-то вереща и махая крыльями, устремился следом, как персонаж,

сбегающий из какого-то мультфильма киностудии «Уорнер бразерс». Где-то время от време-

ни что-то кричал Гаски. И вот тут Пимли из Нью-Джерси услышал звуки, от которых у него

похолодело внутри: «Чу-чу-чу». Стрельба! Если какой-то клоун начал стрелять в Разруши-

телей, что ж, еще до конца дня голова этого клоуна будет поднята на пике. Мысль о том, что

стрельба ведется не по Разрушителям, а по охранникам, в тот момент еще не приходила ему в

голову, да и в голову Финли тоже. Слишком многое происходило слишком быстро.

11

В южной части Девар-тои громкость гудков едва не рвала барабанные перепонки. «Гос-