Background Image
Previous Page  191 / 453 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 191 / 453 Next Page
Page Background

191

Стивен Кинг: «Темная Башня»

идеи.

– Я – администратор, не техник, – мягко напомнил Пимли, но уже шел к двери. – Одна-

ко раз делать мне все равно нечего…

– Может, все дело в приближении конца. – Финли остановился на пороге. – Тут может

случиться всякое.

– Возможно, – согласился Пимли, – и прогулка ранним утром не причинит нам никако-

го вре… Эй! Эй, ты! Ты, там! Ты, Род! Повернись ко мне, когда я говорю с тобой, или ты

этого не знаешь?

Род, худосочный парень в старом джинсовом комбинезоне (на заду штаны обвисли и

практически побелели от времени и многочисленных стирок), повиновался. На его пухлых

щеках хватало веснушек, а в синих глазах стоял страх. Пожалуй, его можно было бы назвать

симпатичным, если бы не язва, съевшая половину носа, а красавцев с одной ноздрей не быва-

ет. В руках он держал корзину. Пимли не сомневался, что прежде видел на ранчо этого бей-

бо, но утверждать бы не стал: все Роды были для него на одно лицо.

Значения это не имело. Идентификацией занимался Финли, и он взял инициативу на

себя, направившись к Роду, на ходу вытаскивая из-за пояса и надевая резиновую перчатку.

Род вжался спиной в стену, еще крепче ухватился за плетеную корзину и громко пернул, ко-

нечно же, от волнения. Пимли пришлось прикусить щеку изнутри, и очень сильно, чтобы

сдержать улыбку, уже начавшую изгибать губы.

– Нет, нет, нет! – воскликнул начальник службы безопасности и отвесил Роду оплеуху

затянутой в перчатку рукой (входить в прямой контакт с кожей детей Родерика считалось

опасным, слишком многими они болели болезнями). С губ Рода полетели брызги слюны, из

дыры в носу – крови. – Не хочу я слышать, что говорит твоя ки’палата, сэй Хайлис. Дыра в

твоей голове не намного лучше, но по крайней мере от нее я могу ожидать слово уважения. И

будет лучше, если мои ожидания оправдаются.

– Хайл, Финли из Тего! – пробормотал Хайлис и с такой силой ударил себя кулаком по

лбу, что затылком ткнулся в стену – бонк! Тут уж Пимли сдержаться не смог: рассмеялся. Да

и Финли не смог бы упрекнуть его за это по пути к Дамли-Хауз, потому что тоже заулыбал-

ся. Пимли, правда, сомневался, что улыбка эта принесла Роду по имени Хайлис чувство успо-

коения. Слишком много обнажилось острых зубов. – Хайл, Финли-Смотритель, долгих дней

и приятных ночей тебе, сэй!

– Так-то лучше, – кивнул Финли. – Не намного, но лучше. А что, скажи на милость, ты

тут делаешь, до горна и солнца? И что у тебя в корзинке, рябина?

Хайлис крепче прижал корзинку к груди. В глазах его застыл страх. Улыбка Финли ра-

зом исчезла.

– Откинул крышку и показал, что у тебя в корзинке, парень, а не то будешь собирать

зубы с ковра. – Слова эти напоминали низкое рычание.

На мгновение Пимли подумал, что Род не выполнит приказ, и почувствовал легкую тре-

вогу. Но тут же Род откинул крышку плетеной, с двумя ручками, корзинки. С неохотой вы-

тянул руки вперед, предлагая Финли заглянуть в корзинку. При этом закрыл глаза с воспа-

ленными веками и отвернулся, ожидая удара.

Финли заглянул. Долго молчал, потом с его губ сорвался смешок, и он пригласил Пим-

ли ознакомиться с содержимым корзинки. Ректор сразу понял, что в корзине, но потребова-

лась пара секунд, чтобы понять почему. Тут же он вспомнил, как выдавил прыщ, а потом

предложил Финли слизнуть гной с кровью, как за обедом предлагают лучшему другу что-то

особенно вкусное. На дне корзинки Рода лежали использованные бумажные салфетки. Если

точнее, фирмы «Клинекс».

– Тамми Келли велела тебе вынести мусор этим утром? – спросил Пимли.

Род со страхом кивнул.

– Она сказала тебе, что ты можешь взять из мусорного бачка все, что тебе понравится?

Он подумал, что Род солжет. Если б солгал, ректор приказал бы Финли избить парня,

дабы напомнить и ему, и другим, что лгать грешно.

Но Род, Хайлис, покачал головой, на лице отразилась грусть.

– Ладно. – В голосе Пимли слышалось облегчение. В такую рань не хотелось слышать