![Show Menu](styles/mobile-menu.png)
![Page Background](./../common/page-substrates/page0186.png)
186
Стивен Кинг: «Темная Башня»
– В таверне «Приют путников», где же еще? Или я когда-то давно не встречался там с
Шими? – «Вместе с моими друзьями, которые давно ушли», – мог бы добавить он, но не
стал. – Я сидел за столиком, которому отдавал предпочтение Элдред Джонас, и играл сам с
собой в «Следи за мной».
– Мальчик во сне – это Луч, не так ли? – тихо спросила Сюзанна.
И когда Роланд кивнул, Джейк понял, что Шими ответил на вопрос, чем им заняться в
первую очередь. И ответ его не оставлял и тени сомнений.
– Есть у кого-нибудь вопросы? – спросил Роланд.
Один за другим они покачали головами.
– Мы – ка-тет, – сказал Роланд, и они хором ответили:
– Единство из множества.
Роланд еще несколько мгновений вглядывался в их лица, словно старался запечатлеть в
памяти, а потом повел свой катет в пещеру.
– Шими, – позвал он.
– Да, сэй! Да, Роланд, который был Уиллом Диаборном!
– Мы собираемся спасти мальчика, о котором ты нам рассказал. Мы заставим плохи-
шей перестать мучить его.
Шими улыбнулся, но в улыбке читалось недоумение. Он не помнил мальчика из сна,
больше не помнил.
– Хорошо, сэй, это хорошо!
Роланд повернулся к Теду:
– Как только Шими поможет вам вернуться, уложи его в постель. Или, чтобы не при-
влекать к нему внимание, позаботься о том, чтобы он не напрягался.
– Мы сможем записать его в больные, и ему не придется идти в Читальню, – согласился
Тед. – В Тандерклепе часто простужаются. Но вы должны понимать, что никаких гарантий
быть не может. Он может вернуть нас в кампус, а потом… – И он щелкнул пальцами.
Смеясь, Шими проделал то же самое, только одновременно щелкнул пальцами обеих
рук. Сюзанна отвернулась, ей стало нехорошо.
– Я это
знаю
, – ответил Роланд, и хотя тон его практически не изменился, члены ка-
тета порадовались, что разговор подошел к концу. Терпение Роланда иссякало. – Пусть отды-
хает, даже если он будет хорошо себя чувствовать. Для того, что я задумал, его помощь не
потребуется. Спасибо оружию, которое вы нам оставили.
– Это хорошее оружие, – кивнул Тед, – но хватит ли его, чтобы уничтожить шестьдесят
челов, кан-тои и тахинов?
– Вы встанете рядом с нами, когда начнется бой? – спросил Роланд.
– С огромным удовольствием, – ответил Динки, и зубы его обнажились почти в звери-
ном оскале.
– Да, – кивнул Тед. – И у меня, возможно, есть другое оружие. Вы прослушали пленки,
которые я вам оставил?
– Да, – ответил Джейк.
– Так вы знаете историю парня, который украл мой бумажник?
На этот раз кивнули все четверо.
– А как насчет молодой женщины? – спросила Сюзанна. – Которую вы назвали креп-
ким орешком. Как насчет Тани и ее бойфренда? Или ее мужа, уж не знаю, как его называть.
Тед и Динки обменялись короткими взглядами, в которых читалось сомнение. Оба по-
качали головами.
– Когда-то – да, – ответил Тед. – Теперь – нет. Теперь она замужем. И хочет лишь од-
ного – обниматься со своим мужчиной.
– И разрушать, – добавил Динки.
– Но разве они не понимают… – закончить предложение Сюзанна не смогла. Не дали
воспоминания о собственном сне и рассказ Шими. «Теперь ты уродуешь меня ногтями», –
сказал Шими мальчик из сна. Мальчик, который когда-то был красавцем.
– Они
не хотят
понимать, – мягко ответил ей Тед. Краем глаза увидел потемневшее от
ярости лицо Эдди, повернулся к нему, покачал головой. – Но я не могу позволить вам ненави-