Background Image
Previous Page  184 / 453 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 184 / 453 Next Page
Page Background

184

Стивен Кинг: «Темная Башня»

реть. Что лежит в центре мироздания? Мужчина (или мальчик) мог только гадать, задав себе

такой вопрос, или захотел бы увидеть?

Даже если увидеть означало обезуметь?

– Но для того чтобы сохранить Башню, нам нужно сделать два дела. И одно из них свя-

зано с возвращением в наш мир и спасением человека. Одного писателя, который рассказы-

вает нашу историю. О втором деле мы как раз говорим. Мы должны освободить Разрушите-

лей. – Честность заставила его добавить: – Во всяком случае, прекратить их работу. Ты по-

нимаешь?

Но на этот раз Шими не ответил. Смотрел туда же, куда и Роланд – в сумрак за входом

в пещеру. С таким лицом, будто его загипнотизировали. Джейку все это определенно не нра-

вилось, но он продолжил. В конце концов он вплотную подошел к вопросу, который хотел

задать, так что ему оставалось, кроме как довести дело до логического конца?

– Вопрос в том, с чего нам нужно начать. Спасти писателя вроде бы проще, потому что

нам никто не будет противостоять… так мы, во всяком случае, думаем… но есть шанс, что…

ну… – Джейку не хотелось говорить: «Но есть шанс, что наша телепортация тебя убьет», –

вот он и запнулся.

Поначалу решил, что Шими ему не ответит, поставит перед дилеммой, предпринимать

вторую попытку или нет, но внезапно бывший служка из таверны заговорил. При этом смот-

рел не на кого-то из них, а на сумрак Тандерклепа, подступающий к входу в пещеру.

– Этой ночью мне приснился сон, да приснился, – начал Шими из Меджиса, чью жизнь

однажды спасли три молодых стрелка из Гилеада. – Мне снилось, что я вновь в таверне

«Приют путников», только Корал там нет, нет ни Стенли, ни Красотули, ни Шеба, который

обычно играл на пианино. Нет никого, кроме меня, а я мою пол и напеваю «Беззаботную лю-

бовь». Потом скрипят дверцы, да, скрипят, они издают такие забавные звуки…

Джейк увидел, что Роланд кивает, на его губах играет некое подобие улыбки.

– Я поднял голову и увидел, что в таверну вошел этот мальчик. – На мгновение он ско-

сил глаза на Джейка, потом его взгляд вернулся к входу в пещеру. – Он выглядел, как ты,

юный сэй, да, выглядел, мог сойти за твоего близнеца. Только лицо его было в крови, один

глаз ему вышибли, изуродовав его, и он хромал. Выглядел, как смерть, это точно, и страшно

меня напугал, и от одного его вида мне стало грустно. Я продолжал мыть пол, думая, если

буду мыть, он не обратит на меня внимания, может, даже не заметит и уйдет.

Джейк вдруг осознал, что знает эту историю. Он все это видел? Или сам был этим

окровавленным мальчиком?

– Но он посмотрел на тебя… – прошептал Роланд, по-прежнему сидя на корточках, гля-

дя в сумрак.

– Ага, Уилл Диаборн, так и было, прямо на меня, так он смотрел и сказал: «Почему ты

должен причинять мне боль, когда я так тебя люблю? Когда я не могу делать что-то еще и не

хочу, ибо любовь создала меня, и кормила, и…»

– «…поддерживала в лучшие дни», – пробормотал Эдди. Слеза выкатилась из одного

его глаза и оставила темное пятно на полу.

– «…и поддерживала в лучшие дни? Почему же ты и дальше собираешься резать меня,

уродовать мое лицо, наполнять меня болью? Я только любил тебя за твою красоту, как ты

когда-то любил меня, до того, как мир сдвинулся. А теперь ты уродуешь меня ногтями и ка-

паешь мне в нос обжигающие капли ртути; ты натравливал на меня зверей, да, натравливал, и

они пожрали мои внутренности. Вокруг меня собираются кан-тои, и нет мне покоя от их сме-

ха. И однако я люблю тебя и буду служить тебе, и вновь верну магию, если ты мне позво-

лишь, ибо так было устроено мое сердце, когда я поднялся из Прима. Некогда я был не толь-

ко красив, но и силен, но теперь моя сила практически иссякла».

– Он плакал, – сказала Сюзанна, и Джейк подумал: «Конечно, плакал». Он сам плакал;

как и Тед; как и Динки Эрншоу. Только у Роланда глаза оставались сухими, но он побледнел,

так побледнел.

– Он плакал, – повторил Шими (слезы катились по его щекам, когда он рассказывал

свой сон), – и я тоже плакал, ибо видел, что он был прекрасен, как светлый день. Он сказал:

«Если пытка прекратится, я, возможно, смогу поправиться… если не красота, то сила вер-