Previous Page  38 / 229 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 38 / 229 Next Page
Page Background

V E L L O H E L K

hvor de tog et par dages ophold i »L ’Escu de France«. A f sevær­

digheder nævnes kirken St. Jean med et »rart sejersværk med ad­

skillige mouvements«, »det rare cabinet de Mons. Servier«,22 der

blandt andet indeholdt mange »perpetua mobilia«, og kapuciner­

klosteret. Den 28. april nåede de til Pont de Beauvoisin, hvor de

rejsendes tøj blev visiteret, idet denne bro dannede grænsen mellem

Frankrig og Savoyen. I Montmélian beså de slottet, og der blev

dem »bevist stor ære, da vi gav os ud for tyske«. Den 30. april gik

rejsen fra Montmélian langs Isère, »der går så stærkt og rapide,

at den synes ganske sort«, til Aignebelle. De drog videre gennem

bjergene med høje klipper til Chambre og derfra til St. Michel, og

Dverig lagde mærke til, at »heromkring har folket store halse, som

hænger ned på brystet som to eller tre knytnæver eller store æbler«.

Fra St. Michel fortsatte de rejsende ad en farlig vej over skrøbelige

broer til Bramon, hvor Dverig beretter om folkets »underlige klæ­

dedragt«. Den 2. maj kom de med mulæsler over passet ved Mont

Cenis og fortsatte gennem skyer og sne til La Grande Croix, hvor

de fik mad mellem himmelen og skyerne, sikkert en betagende op­

levelse for en fladlandsbo. Det første længere ophold gjorde de i

Torino, hvortil de ankom i selskab med to grever af slægten

Fiirstenberg, nogle flamlændere, tyskere og andre og logerede i

»L ’Auberge Royale«, »hvor man er hel vel for sine penge«.

Den 8. maj forlod Holck, Leth og Dverig Torino og rejste videre

over Chivasso og Pavia med vetturinen. De beså en del seværdig­

heder undervejs, deriblandt fæstningen i Casale og i Certosa di

Pavia »et af de prægtige klostre i Europa«, som var så stort, at »to

konger der vel på en tid kunne holde hof«, og gjorde et par dages

ophold i Milano, hvor Dverig varmt anbefaler deres logi »Gli tre

Re« som den bedste i byen. Han interesserede sig også for kastellet,

hvor ingen franskmand måtte komme ind, »med mindre han under

en anden nations prætext practiserer sig derind«, et kneb, som

3 6