3 2
overtraf det. Diocletians og Caracallas Bade og Keiserpalad
serne ere nu uordentlige Steenhobe, grandiose og pragtfulde,
men tildeels uforstaaelige; Augusts Mausoleum er eu fattig Ruin,
Skueplads for Tyrefægtninger, Hadrians Gravmæle er blevet
ukjendeligt ved Befæstning og Plyndring, og Coliseet derimod,
der lige saavel som Hadrians Gravmæle og andre antike Byg
ninger i Middelalderen tjente til Kastel for mægtige Partier,
der liar maattet afgive Materiale til moderne romerske Paladser,
der alt i det 14. Sec. havde mistet den Deel af den ydre Muur,
som endnu mangler, det staaer prægtigt og forstaaeligt endnu;
det skulde ene have den Lykke at opleve en Tid, hvor man ei
skyer at anvende betydelige Summer for at redde det fra Un
dergang. Denne stolte Bygning synes mig en herlig Olding,
fuld af Ar og Skrammer fra vilde Krige, der ene er bleven
tilbage af en mægtig, talrig Slægt, og nu med boyet Hoved,
sorgfuld ug mødig længes efter Graven. — Igjennem Dalen
forbi Esquilinus Bjerget gik vi forbi den mærkværdige Muur og
Tempelresterne, som skulle være Levninger af Nervas Forum;
derpaa stege vi op paa det quirinalske Bjerg forbi Taarnet,
som Folkesagnet kalder Neros, og hvorfra denne Keiser skal
have seet paa Roms Brand. Det er et svært fiirkantet Taarn,
bygget i Begyndelsen at det 13. Aarhundrede under Innocenz III.
Skjøndt vi alt vare temmelig trætte, kunde vi dog ei saa bur-
tigen rive os løs fra den skjønne quirinalske Plads (Monte ca-
vallo). Den hoye Obelisk mellem de to 18 Fod liøye Kolosser
med deres steilende Heste og det prægtige Springvand mellem
Statuernes Fodstykker, saae saa herlige ud i Maaneskinnet.
Men nu ilede vi ogsaa ned af den steile Gade til Antonius Ko
lonnen, gik ind i et Kaffehuus, og ved et Glas Punsch blev
her nu vidt og bredt diskoureret om alskens Ting. Det var en
herlig Tour, men Du kan troe vi vare for Alvor trætte efter
saaledes i henved 4re Timer at have vandret om mellem Roms
Mærkværdigheder.
Vi have i den senere Tid havt enkelte Regndage, men




