114
そはいみ はれるを見て
=
それは、すばらし
でいた里などが、いつ
みとした感慨を引き起こす
語句と文法のポイントを挙げて
「いみじかり/つる」は「すばらし
/ぬる」
≒
「かつて繁栄していた都が年月を経て荒廃
「己/が/住め/り/里」は「自分が住んで
≒
「いつの間にか人里も一変して荒廃してしまった」
はここは良い方の「しみじみとした興趣がある」ではな
「べか/めり」は推量の助動詞「べし」の連体形「べかる
推定の助動詞「め 」の形で、 「~にちがいないようだ・~の
「めり」は目に見え
ることからの『推定』であり、 推量」ではないので、口語訳の時
以上を傍線部 理由の箇所としてまとめることになるが、あくまでき
した解釈の上にまとめていくことが大切。たとえば、先ほどの「べかめり」
などと訳せば減点 なるのは間違いない。




