![Show Menu](styles/mobile-menu.png)
![Page Background](./../common/page-substrates/page0108.jpg)
73
Interesse er det at læse, hvad der staar i nogle Breve om
Dronning Christina, for hvem Rode nærede en stor Be
undring, og om Korfits Ulfeld. I April 1652 spørger Rode
Heins, der er i Rom, om, hvorledes nogle Bøger, der skulle
sendes til Dronningen, skulle indbindes, om i rødt Atlask
eller i tyrkisk Maroquin, »hvilket efter min Mening er mest
holdbart og er finest, naar det paa fransk Vis smykkes med
Guld; om der skal være Sølv-Spænder eller Silkebaand af
samme Farve indvævede med Guld, hvilket jeg tror er mest
tiltalende, eller om Du hellere vil have et Bind uden saa-
dant Lukke, — thi en udmærket Bog maa ikke mangle Noget,
hvorved den kan fængsle Øjet.« Den Bog, som skulde ind
bindes saa kostbart, var Fortunio Liceto’s Værk »de Lucernis
antiquorum reconditis,« der udkom 1652; Rode meldte i
Januar 1653, at Bogen var afsendt.
I Maj 1655 fortæller
Heins i et Brev til Th. Bartholin, at Rode har en Bog rede
til Afsendelse til Stockholm, nemlig Liceto’s. Skrift: »Hiero-
glyphica siue antiqua Schemata Gemmarum anularium,« ud
kommet i Padua 1653» i ^°> som Forfatteren havde dediceret
til Dronning Christina6!
I Februar 1653 skriver Rode til
Heins i Florents6*: »Skriver Du til Sverig, maa Du endelig
skaffe mig at vide, om Korfits Ulfeld, en dansk Ridder, er
ved Hoffet og hvorlænge han vil blive der.
Han har i
mange Aar været min Beskytter, for ikke at sige Ven, men
mere herom naar vi sees.« En Maaned efter skriver han om
Bøger, der skulle sendes til det kongelige Bibliothek 1
Stockholm, og siger66: »Hvad der nu end er ved dem, saa
haaber jeg, at mine egne Bøger ikke ville være ukjærkomne,
da jeg har mange Bekjendte der, blandt hvilke Ulfeld er den
første, thi han har altid i Frankrig og i Italien været nøje
forbundet med mig.« I Juli samme Aar skriver Rode til
Heins i Paris6?: »Rejser Du gjennem Danmark, saa hils min
Svoger Bang, Worm, Bartholin, Brødrene Fuiren, udmærkede