Table of Contents Table of Contents
Previous Page  539 / 610 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 539 / 610 Next Page
Page Background

537

Eisenhowera myšlenka důstojného života pro internované bohužel nedošla úplného

naplnění. Při stavbě ubikací pro tábory šetřily stavební firmy na materiálu i na od-

bornosti prováděných stavebních prací, takže ve výsledku bylo bydlení v relokačních

centrech spíše útrapou, vinnou fušérsky řešeného těsnění a větrání a špatně polože-

ných podlah.

54

Správa těchto relokačních center se v průběhu času měnila a docházelo

i k určitému uvolňování jinak přísného režimu dozoru nad tábory – dozorující WRA

postupně povolila určitou formu samosprávy, kdy si obyvatelé jednotlivých bloků ubi-

kací volili svého zástupce, který jednal s dozorci, takto zvoleni však nikdy nemohli

být Issei. Stejně bylo postupně umožňováno některým mladším Nisei opustit centra

a ve výjimečných případech i odejít studovat na vysokou školu.

55

Krom těchto

„relokačních center“

však existovaly i

„detenční tábory“

a

„izolační tábo-

ry“

, ve kterých byli umísťováni ti, kteří projevili otevřené nepřátelství vůči Spojeným

státům, byli podezřelí ze spolupráce s Japonským císařstvím či byli jiným způsobem

podezřelí. Tato zařízení podléhala buď Ministerstvu spravedlnosti, nebo přímo armádě

a režim v nich byl nesrovnatelně tvrdší než v centrech WRA.

3.2 Život v internačních táborech

Život v internačním táboře, už ze svého smyslu a účelu, se nemůže nikdy rovnat

svou kvalitou životu normálnímu, neinternovanému. To je to hlavní, co se dá říci

o žití internovaných: Jejich nucený pobyt v těchto táborech se nemohl kvalitativně

v žádném případě rovnat jejich životu předchozímu.

Jak již bylo řečeno v předchozí kapitole, ačkoli se první ředitel WRA, Milton. S.

Eisenhower, snažil o to, aby podmínky v táborech byly co nejdůstojnější, tak realita

jejich výstavby byla jiná. Tábory byly stavěny stylem pro válečné zajatce, tudíž byl

kladen větší důraz na ochranné prvky jako plot a strážní věže, než na pohodlí jejich

obyvatel.

56

Pokyn Generála DeWitta k tomu, aby byly upraveny k užívání rodinami,

se stavějícím nepodařilo splnit.

57

Kvalitu života v internačním táboře udávaly kromě samotného vybavení, také bez-

pečnostní složky a vedení tábora. Bezpečnostní síly byly v táborech a kolem nich všu-

dypřítomné a přes všechnu snahu o to, aby těmto lidem šlo o prevenci konfliktům,

tak docházelo z jejich strany k provokacím a výhružkám. Vedení táborů se snažilo

být k americkým občanům japonského původu přiměřeně mírné, protože se vedoucí

táborů obávali, že špatné zacházení povede k reciprocitě na Američanech v japonském

zajetí a dále se většina z vedoucích domnívala, že loajalita internovaných se dá získat

spíše mírným zacházením než přísným.

58

54

BURTON, J. F., ROOSEVELT, E.

op. cit.,

str. 45

55

DANIELS, R.

op. cit., s

tr. 240

56

DANIELS, R.

op. cit.,

str. 226

57

HAYASHI, B. M.

op. cit.

, str. 90-93

58

HAYASHI, B. M.

op. cit.,

str. 93-94