![Show Menu](styles/mobile-menu.png)
![Page Background](./../common/page-substrates/page0551.jpg)
Breve. Johnsonius, Klevenfeldt til Suhm.
2 7 *
meget overeens i begge Membraner, ere bedre i Regio, men kan
dog ikke forstaaes, uden man hielper sig med begge. Disses For-
skielligheder har [ieg] hos mig optegnet, men har ikke anført, da
ieg vilde først søge at udfinde nogen Meening af dem, og tillige
giøre nogen rede for Udtolkningen af de antagne; hvilket ieg og
har giort nogen Begyndelse med, som siden skal forevises. Hvad
Registerne til Nials-Saga angaaer, da har ieg dem saavidt færdige,
at strax efter Nytaar skal begyndes med Trykningen.
Kiøbenhavn d. 24. Novbr. 1780.
John Johnsonius.
Afskrift ved E. C. Werlauff i det store kongelige Bibliothek, Werlauffiana,
Pakke Nr. 29.
XIII.
Klevenfeldt til Suhm.
P. M.
Tusind Tak for kiærlige Forsorg — Nu, (maaskee) sofver jeg
et par nætter rolig, i haab uden haab til haab men jeg venter
den kiære Gbergs ansigt som en Engels, deri mindste vederqvæger
og styrker de snublende Knæe.
Det er mig ligemeget enten Mandag eller Tirsdag-Eftermiddag
at maatte glædis med hånds Komme. Jeg agter vist icke at mis
bruge hånds store høflighed — mens under det glædis haab jeg
er stædd udi, forventer jeg, at hand ligesaa villig hører som kom
mer, ja at hånds Komme ey skal blifve til Skade men til Fordeel
og Trøst — Tak Søde Ven! hand er af de ægte og værdige —
Gud lønne og opholde ham med sig og sine og lade ham høste
Frugten af endnu sin Ungdoms Fortieneste — Nam Phoebus Ephoe-
bus erat
Kl.
Min compliment anmeldes meest respectueusement.
Mange Tack for Rthe Piece som sendis tilbage herved —
Sangen kand versificeret — rimeligvis siungis under Melodi
Udi min Angest og Nød!
Udskrift: Hr. Conferentz Raad Suhm til hænde.