Fant overraskende språkmønster
Tospråklige barn utvikler et eget språkmønster der de bytter på å bruke
begge språk alt etter hva somer målet med det de skal si.
Språkforsker Carola Babette Klee-
mann ved Universitetet i Tromsø
fikk en overraskelse da hun studerte
tospråklige barns rollelek i en samisk
barnehage i forbindelse med sitt
doktorgradsprosjekt.
BYTTET SPRÅK
Målet var å finne ut hvordan tospråk-
lige barn bruker språk for å organisere
rolleleken. Forskeren hadde ventet
at barna ville bruke enten norsk eller
samisk som førstespråk og det andre
språket til utfylling, der demanglet pas-
sende ord eller begreper. I stedet fant
hun noe annet.
– Jeg fant at språkene ofte vekslet
etter hvordan rollelekens ytringstyper
vekslet, forteller hun til Første Steg.
I sin rollelek vekslet barna i språket
mellom søring-dialekt, altadialekt og
nordsamisk alt etter hvilken rolle barna
trådte inn i. Språkvekslingen ble en del
av rolleleken. Ved hjelp av språkveks-
lingen kunne barna fortelle når de gikk
inn i en rolle og når de gikk ut av den.
Språkvekslingen ble styrt av leken, og
rollevekslingen markerte grensen mel-
lom lekespråk og dagligspråk. Det er
allment anerkjent at rollelek er sentral
for språk og språkutvikling.
– Min avhandling bekrefter at rolle-
leken er språkutviklende på flere nivåer,
fastslår språkforskeren.
ORDTRENING
Professor emerita i spesialpedagogikk,
Liv Vedeler, understreker at rollelek er
viktig både for barnas
muntlige ferdigheter
og for skriftspråkut-
viklingen. Hvis barn
leker rollelek og
later som noe, så må
de bruke språket og
forklare.
Dermed gir rol-
leleken barnet tre-
ning i å bruke ord til
å forklare hva de holder på med, slik at
alle skal skjønne hva det dreier seg om.
– Dette innebærer både generelle
språkferdigheter og et litterært språk,
fastslår Vedeler.
VOKSENSTYRTOGSPONTANT
Førsteamanuensis
Gunhild Alstad ved
Høgskolen i Hed-
mark har også for-
sket på tospråklige
barn. Hun mener det
er viktig å gi barna
mange muligheter
til å delta aktivt i
rollelek, spesielt de
flerspråklige barna og
barn som lærer norsk som annetspråk.
Barna trenger språklige erfaringer
utover det enkle «her-og-nå-språket».
Derfor mener Alstad det er viktig at
barnehagepersonalet ser betydningen av
å skape varierte språkmiljøer både gjen-
nomplanlagte, voksenstyrte og avgren-
sede aktiviteter og vedmer improviserte
og spontane aktiviteter.
AKTUELT
DOKTORGRAD OM TOSPRÅKLIGE BARN
tekst
STEINAR SUND
frilansjournalist
steinar@frilansjournalistssund.noProfessor emerita i
spesialpedagogikk
Liv Vedeler.
Foto: Privat
Språkforsker
Gunnhild Alstad.
Foto: HiH
Carola Babette Kleeman har
funnet ut at tospråklige barn
veksler på språkene avhengig
av hvilken rolle de har i leken.
Foto: Stig Brøndby, UITNorges
arktiske universitet
22
|
første steg nr
3
|
2016