28
Eigsråclet og forlangte, at de, som stode nærmest,
skulde tage fat på Kronen og hjælpe ham at sætte den
på Kongens Hoved, medens de fjernere stående, som
ikke kunde na Kronen, skulde strække Hænderne ud
imod den og derved tilkendegive, at også de toge Del
i Handlingen; thi, føjede han til, „det er Eders egen
Æ re, og der ligger Eder stor Magt på“ . — Idet K ro
nen blev sat på Kongens Hoved, nedbad Ordinator
Herrens Velsignelse over ham.
I Begyndelsen a f den
dermed forbundne Tiltale kaldtes Kongen endnu „Eders
Nåde“ ; men fra det Øjeblik, Kronen havde berørt hans
Hoved, tituleredes han „Deres Majestæt“ .
Medens
Kongen endnu knælede, overgav Ordinator ham Scep
teret og Æblet og udlagde deres samt Kronens sym
bolske Betydning.
Under en Pause havde Kongen
overgivet Sværdet, Scepteret og Æblet til dem, der på
Embedsvegne skulde forvare disse Regalier for ham.
Da Talen var til Ende gav Ordinator Kongen Hånden,
og nu forkyndte Trompetfanfare, at selve Kronings-
Ceremonien var til Ende.
Da Musikken tav, messedes: „Te deum laudamus“
og „Salvum fac populum tuum Domine“ ; hvorpå Kongen
knælede og modtog Ordinators Velsignelse.
Dernæst
tiadte han hen for Alteret med draget Sværd
1
højre
Hånd og læste Søndagens Evangelium med høj Røst
til Tegn på, at „han viide tjene Evangelio og sine
svorne Undersåtter med Sværdet“ . E fter at Evangeliet
var læst, tog Kongen atter Plads og blev siddende, til
den kirkelige Del af Festen var sluttet med Bøn og
Velsignelse samt Messen: Da pacem Domine in diebus
nostris.