80
»Femina enim non videtur sine crimine:
Post visum risum, post risum venit ad tactum,
post tactum factum, post factum pænitet actum.«*)
—
Men hvis Sønnerne vil finde sig i dette Besvær, saa kan
de ogsaa vente ret at avancere; thi Kaarden er »den Profession,
der fremfor al anden estimeres.« De kan haabe paa Adgang til
Konger og Fyrster, Omgang med store Mænd og Generaler og
Anseelse hos Ligemænd og Undermænd.
Efter saafedes at have gennemgaaet alle de Stillinger, han
kan tænke sig, at Sønnerne vil vælge, og i Særdeleshed anbefalet
Krigsstanden, ender han med en faderlig Formaning om, at de
skal leve i broderlig Kærlighed og aldrig slaa Haanden af hin
anden, men den, som Lykken mest favoriserer, skal stræbe at
befordre de andre. Og endelig kommer dette »Tankespejl«, som
han har oversat fra Fransk:
Frygt Gud, og ær Eders Konge.
Overlægger ved al Eders Foretagende.
Omgaas ingen anden end skikkelige Folk.
Roser Eder ikke selv og Eders gode Gaver.
Lader Eder altid sige, og værer ikke paastaaende i Eders
Mening.
Giv nøje Agt paa, hvad man siger Eder, og vogt jer for Selv
klogskab.
Taler ikke med nogen om saadanne Ting, som overgaar hans
Forstand.
1 al Eders Tale beflitter Eder paa Oprigtighed.
Hvad I love, maa I uforanderlig holde.
Vogter Eder for al ubetænksom Løfte.
Værer tjenstagtige, høflige, milde og venlige.
Omgaas alle Mennesker lil Behag, dog uden at gøre Eder gemen.
*) »Naar Kvinden blot du skuer,
Forbrydelsen straks truer;
saa snart du hende ser,
du ret af Hjertet ler;
naar Lat’ren først hun hører,
du hende snart berører,
den, som du saa berører
du derpaa snart forfører,
men det, du da forbryder,
du lige straks fortryder«.