216
sehr den feinen W eltm ann, als seine Freunde in ihm den
treuesten Freund verehrten.
D as emsige Studium der
schönen N atu r und der allen vortrefflichsten Werke der
K u n st, welches er jungen Künstlern so nachdrücklich em
pfahl, hatte ihn au f die hohe Stufe der Vollkommenheit
gebracht, au f der er glänzend — und was ihn desto ver
ehrungswürdiger machte,
mit
seltener Bescheidenheit
stand“ 1). Selv den med alt misfornøjede R a m d o h r følte
sig tiltalt a f W iedewelt og fandt ham „eben so interessant
im umgange als geschickt in seiner kunst“ 2).
Dette milde og venlige Væsen, som gjorde W iedewelt
afholdt a f alle, som kom i Berø ring med ham, og som
først forlod ham i hans sidste Levetid for at gjøre P lads
for en tavs Tungsindighed, udelukkede ingenlunde en vis
blid Munterhed, som aabenbarede sig i mangen en uskyldig
Spøg, i mangen en godmodig Skjæmt.
D a saaledes en
Gang en a f hans Venner meddelte ham, hvor ilde han var
bleven medhandlet a f en A ag erk a rl, svarede Wiedewelt
ham tilbage: „K : V : A ll den hævn du kan faae over Jø d e n
S er at du sender ham Propheten
Zephanias
Ord: „H yler,
I som boe i det L a v e ; thi alle folk a f Kiøbmænd ere ud
slettede, alle, som bære penge, ere udryddede“ 3) ; — en
anden Ven, der var heftig forbitret paa en Mr. X i , raader
han, med‘ Henvisning til 2. Sam. 3,27, til at styre sin
Harme lige over for denne, „ty han er en Mand liig
Joab.
der vil stikke dem under det femte rif-been“ 4) ; ■—- om en
vis Hr. L . D., formodentlig en D ilettant, der var „Rasende
gal i sine
Compositioner
i Land skaber“ , skriver han: „jeg
v i l . . .
recommandere
ham 1 Kong. Bog 1 9 , 1 1 . & (c) Stærk
Storm som river B iergen e, sønderbryder K lip p e r, Jo rd -
skiælv, Ild ; L a d ham blande det udi en M alning“ 5); —
9 Eck, 40.
2) Eamdohr, 161.
3) Mskpt. 111, 1, 1.
4) Mskpt. 111, 1, 1, 623.
B) Mskpt, 111, 1, 1, 606.