Previous Page  216 / 228 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 216 / 228 Next Page
Page Background

2 0 7

bidende Sarkasmer, parret med ætsende Haan

ned over det ulykkelige Individ, der havde for­

sømt sin Cicero. Vi hadede ham Alle grun­

digt, thi vi havde før taalt tørre Prygl end

den haanende Ironi, hvormed han behand­

lede os.

En Dag havde han faaet fat i en af Klas­

sens dovneste Elever, og da denne standsede

ved Ordet „T iro“ i en af Ciceros catilinariske

Taler, spurgte Møller med bidende Ironi: „Veed

De virkelig ikke, hvad „T iro“ betyder? Det er

højst mærkværdigt.“ Synderen tog det uhel­

dige Parti at ville være overlegen og svarede

flot, at han aldeles ikke kunde se det mærk­

værdige deri.

„Naa, saa det kan De ikke“ snerrede Møller

med sin mest snertende Betoning, „saa skal

jeg sige Dem, hvad Ordet „T iro“ betyder. Naar

De i deres lange blaa Slængkappe om Aftenen

render paa østergade efter Tøse, saa er De en

„Tiro“ ; thi det betyder baade en Rekrut og

en „Udhaler“, netop saadan en som Catilina

var. Han hørte til det forvorpneste Udskud,

skal jeg sige Dem. Nu haaber jeg, at De ikke

glemmer hvad „T iro“ betyder.“

En anden Dag, da Haagen Larpent bumrede

svært i Syntax, gik Møller hen til ham, klap­

pede ham venligt paa Kinden og spurgte ind