Previous Page  83 / 193 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 83 / 193 Next Page
Page Background

M . W. Bruns dramatisering a f »Gjøngehøvdingen«

givenheder i danmarkshistorien på godt og ondt. Desuden herskede en

modsætning mellem de offervillige danske bønder og borgere på den

ene side og adelen på den anden side, der ikke i tilstrækkeligt omfang

ydede deres bidrag i kampen mod fjenderne. I førsteudgaven sluttede

Etlar romanen med at udtrykke håb om, at værket havde »tilfredsstillet

sine læsere, og givet et billede af hin tids sæder og lidenskaber, og af

mænd, der om de end vare de sidste ifølge deres stilling, dog fortjente at

være iblandt de første ifølge deres fortjenester«.

Romanen blev en stor succes, og såvel børn somvoksne hørte til dens

store læserskare, trods romanens vanskelige gammeldags sprog og

mange indviklede intriger, der kommer på fuld højde med Dumas d.æ.,

Balzac, Viktor Hugo, Eugene Sue og Walter Scott. Særligt skildringen af

tidsbilledet og de karakteristiske dialoger i handlingen og forfatterens

beherskelse af »det romantiske stof«, vakte begejstring hos anmelderne,

mens ikke alle syntes om Etlars skildring af adelens svagheder og

borgernes styrke i kampen mod fjenden.

Medvirkende til »Gjøngehøvdingen«s store udbredelse var især, at

den blev aktuel efter nederlaget i 1864, hvor den nationalromantiske

strømning blev vakt på ny, og romanen kunne i denne sammenhæng

bruges til at minde om fordums tider.Tillige blev romanen dramatiseret,

og som teaterstykke blev det hurtigt en af de mest udbredte folkekome­

dier, selvom Etlar på ingen måde havde forestillet sig, at hans mester­

værk skulle omarbejdes, omend romanens fornemme dialoger kunne

indbyde dertil.4På baggrund af »Gjøngehøvdingen«s store succes fore­

tog den norskfødte forfatter, skuespiller og teaterdirektør Michael Wal-

lemBrun5en dramatisering af romanen, der fikpremiere den 22.februar

1865 på Folketeatret. Studiet af dramatiseringen, teksten, regiebemærk-

ninger og replikkerne viser på hvilke punkter, Bruns skuespil afveg fra

Etlars roman.

Således kan det påvises ud fra teksten alene, at Brun foretog en række

forenklinger. I persongalleriet ændredes enkelte navne, og handlingen

blev udformet som en folkekomedie på godt og ondt. Der var således ta­

le om et »folkeskuespil med sange og kor i 5 akter (3die akt i 2 afde­

linger)«. Romanen foregik i 1657-58, dramatiseringen i 1658-59, efter

bruddet på Roskildefreden. Med romanen som forbillede lod Brun før­

ste akt foregå på Jungshoved, »en herregård i Sjælland og 2den og 3die

akt i nærheden af samme, 4de og 5te akt på Rosenborg Slot og hos fru

Ingeborg. Mellem 1ste og 2den akt er et tidsrum af 4 måneder«.

81