Previous Page  85 / 193 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 85 / 193 Next Page
Page Background

M . W. Bruns dramatisering a f »Gjøngehøvdingen*

Illustration af Poul

Steffensen fra Carit Et-

lars roman af mødet

mellem Svend Gønge

og Julie Parsberg ved

Kaj Lykkes arm i slut­

ningen af romanen. Af­

standen mellem adels­

frøkenen og gønge­

høvdingen understre­

ges i romanen. Der bli­

ver ingen kærligheds­

affære mellem de to, og

gøngehøvdingen en­

der som en bitter mand.

I skuespillet forenes de

lykkeligt til sidst.

I stykket forekom ialt 17 navngivne roller, foruden »Dronningens føl­

ge. Gæster. Gønger med deres kvinder. Tyske lejesvende«, mens der i ro­

manen forekommer over 70 personer. I romanen var Else og Julie Pars­

berg søstre, men i skuespillet ændredes Elses navn til Ingeborg, ogJulie

var hendes broderdatter. Romanens »Kaptajn Mannheimer« ændredes

til: »Kaptajn Seyfel, fører for en deling tyske lejetropper«, og var således

den eneste fjendeskikkelse i skuespillet, idet der ikke forekom svenske

soldater. Dermed blev stykkets antityske holdning særdeles tydeliggjort,

men på en mere forenklet måde i forhold til romanen. Intriger og talrige

dramatiske optrin, kampen mellemgøngerne, de svenske soldater og ty­

ske lejetropper blev mindre fremtrædende i skuespillet, mens det anti­

tyske element spillede en større rolle.

Ofte blev romanens spændende optrin blot refereret af stykkets ho­

vedpersoner. F.eks. blev Svends og Ibs farefulde rejse fra Sydsjælland til

København, hvor de medbragte en større formue til kongen, indsyet i

skindet af en nedlagt hjort, blot fortalt gennem replikkerne i de sidste

akter, mens dramatiseringen gjorde mere ud af skildringen af kampen

mellem gøngerne og stikkerparret Kulsoen og Tam, som søgte at røve

skatten fra Svend og Ib. Imidlertid røbede drengen Palle, der iøvrigt først

83