Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  103 / 208 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 103 / 208 Next Page
Page Background

Стивен Кинг: «Песнь Сюзанны»

«Лота» и три его первой книги, «Кэрри». Собирался поехать в Бридгтон и подписать их у

него. Теперь, наверное, не получится.

– Я не понимаю, почему она такая ценная, – продолжил Эдди, и тут же воскликнул. –

Ох, Роланд, больно!

Роланд проверял только что наложенную на ногу Эдди повязку.

– Не дергайся, – бросил он.

Тауэр не обратил внимания на их реплики. Эдди вновь развернул книготорговца в сто-

рону его любимого конька, навязчивой идеи, самого дорогого в жизни. По разумению Эдди,

Голлум из книг Толкиена сказал бы, «его прелести».

– Вы помните, что я говорил вам, когда мы обсуждали роман «Хоган», мистер Дин?

Или «Доган», если вам так больше нравится? Я говорил, что стоимость редкой книги, или

редкой монеты, или редкой марки, складывается из многих факторов. Иногда это всего лишь

автограф…

– На вашем экземпляре «Салемс-Лот» подписи автора не было.

– Совершенно верно, потому что этот конкретный автор еще молод и не очень изве-

стен. Он может вырасти в большого мастера, а может и не вырасти, – Тауэр пожал плечами,

словно говоря, что на все воля ка. – Но эта книга… видите ли, тираж первого издания соста-

вил лишь семь с половиной тысяч экземпляров, и почти все продали в Новой Англии.

– Почему? Только потому, что автор – уроженец Новой Англии?

– Да. Как часто случается, ценность книги создается исключительно благодаря случаю.

Местная сеть книжных магазинов решила организовать рекламную кампанию. Они даже

сподобились на рекламный ролик, чего практически не бывает в рамках региональных кам-

паний. И их стратегия сработала. Сеть магазинов «Книжная страна Мэна» заказала пять ты-

сяч экземпляров, практически семьдесят процентов тиража, и продала едва ли не все. Опять

же, как и в случае с «Хоганом», не обошлось без опечаток. Не на титульном листе, но на

клапане суперобложки. Вы можете определить первое издание романа «Салемс-Лот» по вы-

резанной цене. В последнюю минуту издательство «Даблдей» решило увеличить ее с семи

долларов девяносто пяти центов до восьми девяносто пяти, и по фамилии священника.

Роланд оторвался от повязки на ноге Эдди.

– А что не так с фамилией?

– В книге фамилия священника Каллагэн. А на клапане написано отец Коди, хотя на

самом деле Коди – фамилия городского врача.

– И этого достаточно, чтобы цена книги поднялась с девяти баксов до девяти с полови-

ной сотен? – изумился Эдди. Тауэр кивнул.

– Да, из-за малого тиража, обрезанной суперобложки, опечатки. Но в коллекционирова-

нии первых изданий есть еще и элемент спекулятивности, который я нахожу… очень будора-

жащим.

– Это лишь одно из определений, – сухо заметил Дипно.

– Например, предположим, что этот Кинг станет знаменитым и получит признание

критики? Я понимаю, шансы невелики, но, допустим, это случилось? Тогда и без того редкие

экземпляры первого издания его второго романа будут стоить уже не девятьсот пятьдесят

долларов, а в десять раз больше, – он хмуро глянул на Эдди. – Так что берегите мой экзем-

пляр.

– Я уверен, что вы получите его в наилучшем виде, – ответил Эдди и задался вопросом,

а что подумает Тауэр, узнав, что книга эта стояла на полке в доме одного из персонажей ро-

мана? А вышеупомянутый дом находился в городке, практически ничем не отличающемся от

другого городка, из старого фильма, в котором звезда экрана Юл Бриннер сыграл двойника

Роланда, а подающий большие надежды Хорст Бушхольц – Эдди. «Он подумает, что я –

псих, вот что он подумает». Эдди поднялся, его качнуло, он ухватился за кухонный стол. Че-

рез несколько секунд мир перестал вращаться.

– Идти сможешь? – спросил Роланд.

– Раньше мог, не так ли?

– Раньше никто в твоей ноге не ковырялся.

Эдди оторвался от стола, сделал несколько пробных шагов, кивнул. Боль вспыхивала в

голени всякий раз, когда он перемещал вес тела на правую ногу, но, тем не менее, идти он

103