![Show Menu](styles/mobile-menu.png)
![Page Background](./../common/page-substrates/page0109.png)
Стивен Кинг: «Песнь Сюзанны»
«Где я?»
Она оглядывается и видит бетонную стену, исписанную именами, фамилиями, слогана-
ми, ругательствами. Посередине большими буквами приветствие, оно сразу бросается в гла-
за тому, кто сидит на койке: «ПРИВЕТ НИГГЕР ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В ГОРОД
ОКСФОРД ПОСТАРАЙСЯ НЕ ОСТАТЬСЯ ЗДЕСЬ ПОСЛЕ ЗАХОДА СОЛНЦА».
Промежность слаксов влажная. Трусики просто мокрые, и она вспоминает, почему:
хотя поручителя под залог уведомили заранее, копы держали их в камерах, как могли, долго,
со смехом игнорирую просьбы выпустить в туалет. В камерах-то не было унитазов, раковин,
даже жестяных ведер. И не требовались семь пядей во лбу, чтобы догадаться, почему: от них
ждали, что они надуют в штаны, покажут свою животную сущность, наглядно проде-
монстрируют, что они – люди низшего сорта, и, похоже, в какой-то момент она надула, она,
Одетта Холмс…
«Нет, – думает она. – Я – Сюзанна. Сюзанна Дин. Меня вновь схватили, я снова в тюрь-
ме, но я по-прежнему Сюзанна Дин».
Она слышит голоса, которые звучат в отдалении, не в соседних камерах, голоса, кото-
рые олицетворяют для нее настоящее. Она может предположить, что доносятся они из теле-
визора, который стоит в комнате охраны, но такого просто быть не может. Или это чья-то
дьявольская шутка. Иначе с чего Френку Макги говорить, что брат президента Кеннеди, Боб-
би, мертв? С чего Дейву Гарроуэю из информационной программы «Сегодня» говорить, что
маленький сын президента Кеннеди мертв, что Джон – Джон! – погиб в авиакатастрофе? Как
же это ужасно, слышать такую чудовищную ложь, сидя в вонючей тюрьме маленького город-
ка на Юге, когда мокрые трусики липнут к телу. И почему «Бык» Боб Смит из «Хауди-
Дуди
» 72 ,кричит: «Веселитесь детки, Мартин Лютер Кинг мертв»? А дети кричат в ответ:
«Каммала – кам – ше! Нам твоя речь по душе! Лишь мертвый ниггер бывает хорошим, убьем
одного вечерком!»
Поручитель скоро придет. Она должна держаться за эту мысль, как за спасительную со-
ломинку. Должна.
Она подходит к решетке, хватается за прутья. Да, это город Оксфорд, все точно, она
опять в Оксфорде, двое мужчин убиты под светом луны, и кто-то должен как можно скорее
расследовать это убийство. Но она собирается выбраться отсюда, улететь, улететь далеко,
улететь домой, а вскоре перед ней откроется новый, огромный, совершенно неведомый мир,
который ей предстоит исследовать, в котором она встретит незнакомца и полюбит его, в ко-
тором сама станет другим человеком. Каммала – кам – ось, путешествие началось.
Но это же ложь. Путешествие практически завершилось. Ее сердце это знает.
Дальше по коридору открывается дверь, к ее камере приближаются шаги. Она смотрит
в направлении шагов, жадно, в нетерпении, надеясь увидеть поручителя или помощника ше-
рифа со связкой ключей, но нет, это черная женщина в украденных туфлях на ногах. Ее
прежнее я. Это Одетта Холмс. Не пошла в больше-чем-дом, но пошла в Колумбийский уни-
верситет. И во все эти кофейни в Виллидж. И в Замок-над-бездной, в тот дом, тоже.
– Послушай меня, – говорит Одетта. – Никто не сможет вытащить тебя отсюда, кроме
тебя самой, девочка.
– Ты лучше наслаждайся своими ногами, пока они у тебя есть, сладенькая! – голос, ко-
торый она слышит, срывается с ее губ, хриплый, воинственный, но под этой воинственно-
стью скрыт страх. Голос Детты Уокер. – Ты скоро останешься без них! Тебе их отрежет в
подземке поезд А. Знаменитый поезд А! Мужчина, звать которого Джек Морт, столкнет тебя
с платформы на станции Кристофер-стрит, аккурат под колеса поезда.
Одетта спокойно смотрит на нее и говорит:
– Поезд А там не останавливается. И никогда не останавливался.
– Что за херню ты несешь, сука?
Одетту не обманывает ни сам голос, ни ругательства. Она знает, с кем говорит. И знает,
о чем говорит. В колонне истины есть дыра. Это голоса не с граммофона, а ее погибших дру-
зей. Это призраки в руинах.
72 «Хауди-Дуди» — детская телепередача (1947-60), которую вел актер и чревовещатель Б.Б.Смит
109