Previous Page  47 / 60 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 47 / 60 Next Page
Page Background www.speechpathologyaustralia.org.au

ACQ

Volume 13, Number 3 2011

149

The LLBA search yielded 114 results of which 19 proved

to be about intervention, ranging from 2010 to 1982. Three

were dissertations and not available, three were reviews,

one was in a foreign language, leaving six identified as

research studies on this topic. Studies conducted before

1990 were excluded. PsychInfo yielded six results, which

ranged from 1983 to 2009. Only one was on intervention

and that was not a research study. Only two of the six

were also found by the LLBA search and the others

were not relevant. CINHAHL replaced “bilingual” with

“multilingualism” and “language impairment” with “language

disorders”. It brought up 50 hits from 2010–1997, 18 of

which were not in the LLBA search but 13 of these were

non-research papers or other sources such as book

reviews or magazine articles not reported in LLBA. The

remaining five were not relevant to intervention. This left six

research articles to review, which are listed in Table 2 with a

summary of the purpose of the study, the key findings and

level of evidence.

The Cochrane database did not bring up any relevant

articles. However, speechBite

TM

brought up 10 under

“bilingual child” of which four proved relevant. Where

possible, the speechBite

TM

database provides a rating for

the quality of the studies listed as seen in Table 3. None of

the relevant studies rated more than 3 out of 10 suggesting

low methodological quality overall. It should be noted that

while the speechBITE

TM

database recognises the clinical

value inherent in well-designed single case experimental

designs, these are currently not rated.

This comprehensive search for relevant literature

highlights that a limited number of high quality intervention

studies have been conducted in the field. To look further at

the quality of this research, Table 4 provides an example of

a critically appraised article for one of the studies to provide

more in-depth insight into the nature of research in this area

following the EBP guidelines.

Review articles

Relevant review articles on the topic were used to expand

the search strategy and to explore expert opinion in the

field. In 2010, two journals had issues devoted to the topic,

Applied Psycholinguistics

31, and the

Journal of

Communication Disorders

43. The second contained two

important reviews of the research evidence, one by

Thordardottir (2010) and one by Kohnert (2010), along with

a number of other relevant research articles. A 2006 edition

of

Topics in Language Disorders

was also devoted to this

topic, and included another review by Goldstein (2006).

Please see Table 5 for a list of the review articles. The

review articles all confirm the paucity of research in the field

and that the available evidence tends to be from the weaker

people the same is what is meant by “not discriminate[ing]”,

then their position is indeed supported. However, cultural

competence and social justice principles are consistent in

their presentation that “equity” does not mean “treat all

people the same” but rather “treat all according to their

need”, and that “respect” and “culturally appropriate”

means going beyond our own cultural understandings

(Martin, 2009).

Interestingly, when reviewing the code of ethics of the

New Zealand Speech-Language Therapists’ Association

(NZSTA) you find that they have taken the discussion a

little further. For example, articles 1.6–1.8 indicate that

SPs “advocate that all clients irrespective of age, ethnic

background, … should have access to speech language

therapy services … acknowledge and allow for individuality

of clients including race, age, religion, culture”, and “respect

the rights of and be sensitive to factors such as a client’s

race, age, religion, culture”, and, at article 3.5, “offer these

services to clients in a manner which does not discriminate

on the grounds of race, religion, culture” and further: “4.4

Members shall ensure that the research is in accord with

the Treaty of Waitangi”. The accreditation standards for

programs that train SPs in New Zealand have an entire

section on working with the Treaty of Waitangi, which is

a legislated requirement. Terms such as “advocate”, “be

sensitive to”, and “respect the rights of” are somewhat

stronger in their implications. You feel that drawing upon

these principles, a SP does have an ethical responsibility

to consider and address the sociocultural needs of the

individual clients that they are working with in practice.

Looking for the research evidence

So far then, these documents can support the idea that

practices in multicultural and multilingual contexts should

be different to those of monolingual ones. While you are

aware of expert opinion in the field that supports this view

(Battle, 2002; Kohnert, 2010; Roseberry-McKibbin, 2007),

you know that you will require more evidence to advocate

the need for this shift in thinking to your colleagues. General

points regarding the need to adapt services can certainly be

made. But the arguments put forward suggest there are

some specific questions that require answers. They are:

1. Does the evidence indicate that bilingualism is

“harder” for children with language difficulties than

monolingualism?

2. Does the evidence indicate that SPs can – or can’t –

effectively or competently offer any services in languages

that they do not speak well?

3. Is there evidence that supporting multilingualism has any

benefits for learners, particularly those with language

difficulties?

To answer these questions, the process of searching the

research literature was undertaken. Popular databases for

speech pathology intervention research were first used in

attempt to find high quality bilingual or multilingual treatment

studies. Review articles and expert opinion on the topic

were also sourced as outlined below.

Databases

The Language and Linguistic Behaviour Abstracts (LLBA),

PsychInfo and CINAHL databases were searched, and in

order to find any systematic reviews or previously appraised

articles on the topic, the Cochrane library and speechBite

TM

databases were also used. The search terms are listed in

Table 1. The search was limited to oral language, excluding

studies on speech and literacy.

Table 1. Concept map to generate keywords

Client group

Intervention Comparative Outcomes

search terms search terms Intervention

Possible

Possible

No particular

No particular

search terms:

search terms search terms search terms

• child*

• language used.

used.

• bilingual*

intervention Interested in Interested in

• language

• bilingual

effect of the any outcome.

impair* or

intervention intervention

language

only.

disorder*

* Indicates a truncated string (will pick up “child”, “child’s”,

“children”, “children’s” etc.)