Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  125 / 200 Next Page
Basic version Information
Show Menu
Previous Page 125 / 200 Next Page
Page Background

Стивен Кинг: «Извлечение троих»

125

Черт, не знаю, как это объяснить.

Но стрелка словно громом поразило. Именно это он и почувствовал, когда они проходили

через дверь, именно это с нею и произошло… нет, не с нею, а с ними: в какой-то момент Одетта

и Детта увидели друг друга, но не так, как бывает, когда ты смотришься в зеркало – а когда

смотришь на кого-то другого. Зеркало вдруг превратилось в оконное стекло. Одетта увидела

Детту, Детта – Одетту, и панический ужас обуял их обоих.

Они знают, – мрачно подумал стрелок. Может быть, раньше они и не знали, но теперь они

обе знают. Если даже каждая будет пытаться скрыть это от себя самое, все равно они видели,

поняли и, может быть даже, запомнили…

– Роланд?

– Что?

– Просто хотел убедиться, что ты не заснул с открытыми глазами. А то у тебя сейчас был

такой вид, как будто ты отлетел далеко и надолго.

– Если и так, я уже вернулся, – сказал стрелок. – Я сейчас лягу спать. А ты, Эдди, запомни,

что я сказал: будь начеку.

– Я послежу, – уверил его Эдди, но Роланд знал, что будь он хоть трижды больным, сего-

дня ночью следить и бдить предстоит ему.

А все остальное уже вытекает из этого обстоятельства.

7

После всех этих шумных событий Эдди и Детта Уолер очень скоро опять заснули (Детта,

правда, скорей не заснула, а впала в какую-то бессознательную прострацию, завалившись набок

в своей коляске, повиснув на опутывающих ее веревках.)

Стрелок, однако, не спал.

Мне нужно будет столкнуть их обеих друг с другом, – думал он, и ему не был нужен ника-

кой эддин «спец из дурки», чтобы понимать, что борьба эта будет не на жизнь, а на смерть. Если

светлая личность, Одетта, одержит верх, все еще может закончиться благополучно. Если же по-

бедит темная, с нею будет все кончено.

Однако он чувствовал, что в этой борьбе нужно будет добиться не чьей-то гибели, а воссо-

единения. Он уже понял, что для него – для них – есть кое-что ценное в этой низменной не-

уступчивости и строптивости Детты Уокер. Она нужна ему, но только так, чтобы держать ее под

контролем. Да, путь предстоит нелегкий. Она принимала их с Эдди за каких-то чудовищ, кото-

рых она называла «белыми мудаками». Это – всего лишь опасный бред, но на пути к Башен им

встретятся настоящие чудища: омарообразные твари не первые и не последние. Женщина из раз-

ряда «буду держаться, пока не сдохну», в сознание которой он вошел на той стороне двери и ко-

тора ночью сегодня опять появилась, была бы как нельзя кстати, если дело дойдет до столкнове-

ния с этими чудищами, но только в том случае, если ее удастся обуздать спокойною

человечностью Одетты Холмс – и особенно сейчас, когда на руке у него не хватает двух пальцев,

патроны почти на исходе, и опять начинается жар.

Но это уже шаг вперед. Если у меня получится сделать так, чтобы они признали существо-

вание друг друга, они тут же вступят в борьбу. Вот только как это сделать?

Он так и не спал этой долгой ночью, а все думал и думал. Жар разгорался, но ответа Ро-

ланд так и не нашел.

8

Эдди проснулся незадолго до рассвета, увидел, что стрелок сидит у потухшего костра, по-

индейски закутавшись в одеяло, и подсел к нему.

– Как самочувствие? – спросил он, понизив голос. Госпожа еще не проснулась: она крепко

спала в своем кресле, опутанная веревками, и лишь иногда вздрагивала во сне, стонала и бормо-

тала что-то неразборчивое.

– Нормально.

Эдди обвел его оценивающим взглядом.

– А видок у тебя неважный.