Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  128 / 200 Next Page
Basic version Information
Show Menu
Previous Page 128 / 200 Next Page
Page Background

Стивен Кинг: «Извлечение троих»

128

Стрелок оторвал лоскут от своей рубахи – от нее и так остались одни лохмотья, так что бы-

ло уже не жалко – и протянул левую руку, чтобы вытереть кровь у нее со лба. Он попыталась его

укусить, и по жуткому лязгу ее зубов Эдди заключил, что если бы Роланд замешкался хоть на

миг, Детта Уокер уравняла бы количество пальцев у него на руках.

Заливаясь смехом, она уставилась на стрелка с этаким нарочитам весельем в глазах, но Ро-

ланд видел, что за этим весельем скрывается страх. Она боялась его. Потому что он был Воисти-

ну Гнусный Мужик.

Почему она так его прозвала? Может быть, потому, что на каком – то глубинном уровне

подсознания, она чувствовала, что он знает о ней всю правду.

– Чуть-чуть, беложопый, тебя не достала, – расхохоталась она. – Чуть-чуть не попался на

этот раз.

– Подержи ей голову, – спокойно проговорил стрелок.

– Она кусается, как хорек.

Эдди придержал ей голову, и Роланд тщательно вытер рану на лбу. Она была небольшой и,

кажется, не глубокой, но стрелок не хотел рисковать: он спустился к морю, смочил лоскут в со-

леной воде и вернулся обратно.

Когда он приблизился к ней, она завопила благим матом:

– Не прикасайся ко мне этой штукой! Из этой воды зверюги вылазят ядовитые, а ты со-

брался ее мне на рану! Убери! Убери!

– Держи ей голову, – посторил стрелок все тем же спокойным тоном. Детта мотала ею из

стороны в сторону. – Я не могу рисковать.

Эдди схватил… и сажал голову Детты, когда она попыталась вывернуться. Она поняла, что

Эдди шутить не намерен, и успокоилась тут же, больше не проявляя никакого страха перед этой

мокрой тряпкой. Все равно она лишь притворялась.

Она улыбнулась Роланду, когда тот промывал ей рану, осторожно удаляя последние при-

липшие песчинки.

– Это надо ж, мужик, у тебя видок, – заметила Детта. – Ты не просто весь выдохся, ты же

совсем больной, беложопый. Этак ты далеко не уйдешь. Этак ты скоро ножки протянешь.

Тем временем Эдди разобрался в примитивной системе управления коляской. Он обнару-

жил простой ручной тормоз, блокирующий оба колеса. Детта дотянулась до не него правой ру-

кой, подождала, пока Эдди как следует не разгонится, а пото резко тернула рычаг, умышленно

перевернув коляску. Но зачем? Лишь для того, чтобы они остановились и потерля время. Не

слишком разумный поступок, но такой женщине, как Детта, по мнению Эдди, и не нужно каких-

то разумных причин. Такая, как Детта, с большою охотою будет делать другим подлянки, ис-

ключительно из-за своей непробиваемой низости.

Роланд немного ослабил веревки, чтобы не нарушать циркуляцию крови, а потом привязал

ее правую руку так, чтобы она не могла дотянуться до тормоза.

– Ничего, господин хороший, – уверила Детта, показав все свои зубы в гнусной ухмылке. –

Ничего. Найдутся другие способы попридержать вас, ребятки. Разнообразные способы.

– Пойдем, – сказал стрелок безо всякого выражения.

– Ты сам-то как, старина? – спросил эдди. Уж очень Роланд был бледным. – Нормально?

– Да. пойдем.

Они побрели дальше по пляжу.

10

Стрелок настоял, чтобы Эдди хотя бы на час дал ему покатить коляску, и тот с неохотою

уступил. С первой песчаной ловушкой Роланд справился сам, однако уже на второй Эдди при-

шлось помогать стрелку – один бы Роланд не вытянул: он и так уже жадно ловил ртом воздух, а

на лбу у него выступили капли пота.

Эдди дал ему прокатить коляску еще немного, и Роланд даже наловчился лавировать меж-

ду песчаными ямками, затягивающими колеса, но в конце концом коляска опять застряла, и Эд-

ди сумел вынести только пару мгновений, наблюдая за тем, как Роланд пытается ее вытащить –

он тяжело дышал, а ведьма в коляске (теперь Эдди стал ее мысленно так называть) ревела со

смеху и всем телом откидывалась назад, значительно усложняя задачу, – он не выдержал и, от-