Стивен Кинг: «Извлечение троих»
134
– Надо думать! Бугай-то здоровый – в пору на нем пахать, да еще силы останутся отсосать
тебе ночью твой бледный стручок.
Она по-прежнему отказывалась от еды, лицо у нее осунулось, кости на нем проступили
резкими углами, глаза запали6 но при этом они блестели все той же злобой.
Роланд не обратил на нее никакого внимания, только внимательнее присмотрелся к Эдди.
– Только немножко, – кивнул он наконец. – совсем чуть-чуть.
Минут через двадцать Эдди сдался. Он не чувствовал своих рук – они превратились в ка-
кой-то студень.
Они уселись в тени скал, прислушиваясь к крикам чаек, наблюдать за приливом и ждать,
когда солнце зайдет, а из моря выползут омары и начнут задавать друг другу свои нескладные
вопросы.
Понизив голос, чтобы не слышала Детта, Роланд сказал Эдди о том, что у них кончились
«хорошие» патроны. Эдди только стиснул зубы, но ничего не сказал. Роланд остался доволен.
– Так что придется тебе поохотиться самому, – сказал Роланд. – Мне уже не под силу
удержать достаточно большой камень… и не промазать.
Теперь уже Эдди уставился на него.
И то, что он увидел, ему не ноправилось очень.
Стрелок махнул рукой.
– Ничего, – сказал он. – Ничего, Эдди. Что есть, то есть.
– Ка, – сказал Эдди.
Стрелок кивнул и слегка улыбнулся:
– Ка.
– Кака, – подытожил Эдди, и, взглянув друг на друга, они рассмеялись. Роланд смеялся не
долго. Он и сам испугался тем хрипам, которые вышли у него вместо смеха. Даже когда он
умолк, вид у него оставался каким-то отсутствующим и печальным.
– Во как ржут, видать, хорошо обслужили друг дружку? – выкрикнула им Детта своимх
хриплым, срывающимся голосом. – А когда же ебаться начнете? Вот на что я хочу посмотреть!
Как вы друг дружке всадите!
15
Эдди прикончил омара на ужин.
Детта опять отказалась есть. Эдди съел одну половину куска у нее на глазах и предложил
ей вторую.
– Нет! – завизжала она, сверкая глазами. – НЕТ! Ты сунул отраву с другого конца и теперь
мне его пихаешь.
Не говоря ни слова, Эдди доел вторую половину.
– Подумаешь! – пробурчала, надувшись, Детта. – Отгребись от меня, беложопый.
Но Эдди не отставал.
Он протянул ей еще кусок.
– Возьми и сама раздели его. Дай мне любую половину. Я ее съем, а ты потом съешь свою.
– Не поддамся я на твои белые фокусы, мистер Чарли. Сказала тебе, отгребись, вот и давай
отгребывай.
16
Той ночью она не вопила… но на утро она никуда не делась.
17
В тот день они прошли всего две мили, хотя Детта и не предпринимала попыток перевер-
нуть коляску. Эдди подумал, что она, вероятно, совсем ослабела для умышленной подрывной
деятельности. Или, может быть, поняла, что в этом нет уже никакой необходимости. Таково бы-
ло неумолимое стечение трех обстоятельств: усталости Эдди, пейзажа, который после стольких
дней унылого однообразия стал потихоньку меняться, и состояния Роланда, которое все ухудша-