Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  139 / 200 Next Page
Basic version Information
Show Menu
Previous Page 139 / 200 Next Page
Page Background

Стивен Кинг: «Извлечение троих»

139

взяв на себя роль штурмана как человек, у которого был большой опыт езды в инвалидной ко-

ляске, причем в то время, в которое жила она, к инвалидам относились не так уважительно, как

это будет потом.

– Налево, – давала она команду, и Эдди сворачивал влево, объезжая камень, что торчал из

вязкого грунта, как гнилой зуб. Он мог бы заметить его и сам… а мог бы и не заметить.

– Направо, – указывала она, и Эдди сворачивал вправо, едва минуя песчаную яму, которые

встречались теперь все реже.

Наконец они остановились, и Эдди лег прямо на землю, тяжело дыша.

– Поспите, – сказал Одетта. – Хотя бы часок. Я вас разбужу.

Эдди поглядел на нее.

– Нет, правда, Эдди. Я же вижу, в каком состоянии ваш друг…

– Он не совсем чтобы друг, знае…

–… но я понимаю, что нам нельзя терять времени. Я бы не заставляла вас спать целый час

из одного только чувства больного, если так можно сказать, милосердия. Поймите меня пра-

вильно. Я могу определять время по солнцу. Через час я вас разбужу. Если вы выдохнитесь, вы

ведь ничем ему не поможете, правда?

– Правда, – ответил он, а про себя подумал: А что если, пока я буду тут дрыхнуть, Детта

Уокер вернется…

– Поспите, Эдди, – настойчиво повторила она, и поскольку он очень устал (и был так

влюблен), он поборол свою неуверенность и уснул. Она разбудила его, как и было обещано, че-

рез час, и он увидел всю ту же Одетту, и они снова тронулись в путь, и она мпомогала ему, качая

рычаг коляски. Они катились по пляжу, который сходил на нет, к третьей двери, которую Эдди

так отчаянно высматривал впереди, но по-прежнему не мог разглядеть.

4

Эдди оставил Одетту за ее первой трапезой за столько дней и вернулся к стрелку. Выглядел

Роланд как будто получше.

– Присаживайся, – сказал он Эдди.

Эдди присел на корточки.

– Оставь мне полупустой бурдюк. Мне хватит. Отвези ее к двери.

– А что если я не…

– Не найдешь ее? Не волнуйся, найдешь. Две первых нашлись, и эта тоже будет на месте.

Если ты доберешься туда до заката, дождись темноты и убей двух этих чудищ. Тебе нужно будет

оставить ей достаточно еды и позаботиться, чтобы у нее было какое-нибудь укрытие понадеж-

ней. Если ты не найдешь дверь сегодня, тогда убей трех. На, держи.

Он протянул Эдди один револьвер.

Эдди почтительно принял его, опять удивившись его солидному весу.

– Я думал, у нас нету больше хороших патронов.

– Может быть. Но я зарядил его теми, которые меньше всего подмокли: три, считая от

пряжки левого пояса, и три –

– от правого. Один, может быть, выстрелит. Два, если тебе повезет. Но не трать их на этих

ползучих гадов. – Он внимательно поглядел на Эдди. – Там могут быть и другие твари.

– Ты тоже слышал?

– Если ты имеешь в виду, что кто-то вопил в холмах, то да. Если ты думаешь, будто это ка-

кой-нибудь леший, а по тебе видно, что думаешь, тогда нет. Я слышал, как дикая кошка вопила в

зарослях, и не более того. Может быть, у нее голос раза в четыре мощнее ее самой. Она, может,

такая мелкая, что ты ее палкой отгонишь запросто. Я говорил о ней. Если та, другая, вернется,

тебе, возможно, придется…

– Я не стану ее убивать, если ты это хотел сказать!

– Тебе, возможно, придется подрезать ей крылышки. Понимаешь?

Эдди неохотно кивнул. Эти чертовы патроны, скорее всего, вообще не выстрелят, так что

нет смысла сейчас лезть в бутылку.

– Когда вы доберетесь до двери, оставь ее там. Устрой ее там по возможности, и возвра-

щайся за мной с коляской.