Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  15 / 200 Next Page
Basic version Information
Show Menu
Previous Page 15 / 200 Next Page
Page Background

Стивен Кинг: «Извлечение троих»

15

Металлическая дверь распахнулась, и стрелок заглянул в уборную. Такого ему еще видеть

не приходилось: она была вся из металла.

Косяк металлической двери проплыл мимо двери на морском берегу. Стрелок услышал,

как щелкнул замок. Стрелок вообще – то готовился к очередному головокружительному поворо-

ту, ведь должен же был человек, глазами которого он сейчас смотрит, повернуться, чтобы запе-

реть за собою дверь, но он, как видно, закрыл неглядя, лишь протянув руку назад.

А потом изображение действительно развернулось – не полностью, а только наполовину:

он смотрел теперь в зеркало и видел лицо, которое уже видел однажды… на карте Таро. Теже

темные глаза и непослушные черные волосы. Лицо спокойное, но бледное, а в глазах – он их ви-

дел теперь отраженными в зеркале – Роланд разглядел то же самое выражение испуга и ужаса,

что и в глазах человека на карте, на плече у которого сидел бабуин.

Человека трясло.

Он тоже болен

.

А потом стрелок вспомнил Норта, травоеда из Талла.

Вспомнил слова оракула.

Демон его осаждает.

Стрелку вдруг пришло в голову, что он, наверное, знает, что такое ГЕРОИН: какое-то зелье

вроде бес-травы.

Правда, что-то в нем есть угнетающее?

Не задумываясь, с простою решимостью, благодаря которой он и остался последним из

всех и не свернул с дороги даже после того, когда Катберт и все остальные погибли или же от-

ступились, кто – покончив собою, кто – пойдя на предательство, а кто-то и просто отрекся от са-

мой мысли о Башне; итак, с решимостью, отметающей всякую неуверенность или сомнения, с

той самой решимостью, которая провела его через пустыню и вела все эти годы погони за чело-

веком в черном, стрелок шагнул через дверь.

2

Эдди заказал джин с тоником – быть может, идея не самая лучшая: проходить под шафе

славную нью-йоркскую таможню, к тому же он знал, стоит ему начать, остановится он уже не

сможет, – но ему нужно было хоть чем-то заняться.

"Если тебе по зарез нужно нарыть деньжат, а эскаватора нет под рукою,

– однажды

сказал ему Генри,

– придется копать, как можешь. Пусть даже посредством совочка."

А теперь, когда он сделал заказ и стюардесса ушла, ему вдруг показалось, что его сейчас,

вероятно, стошнит. Не то чтобы обязательно, но возможно, но лучше все-таки перестраховаться.

Проходить таможню с двумя фунтами чистого героина под мышками и при этом дыша на них

джином, и так уже невеликая радость; но еще и с пятном блевотины, подсыхающей на штанах –

это вообще кронты. Так что лучше перестраховаться. Может быть, тошнота пройдет, как это

обычно бывает, но лучше все-таки принять меры.

А загвоздка в том, что он немного прииколотый. Как у них говорят, жует подстывающую

индейку. Не совсем еще улетел, но прибалдел капитально. Еще однин перл великого мудреца и

выдающегося наркомана Генри Дина.

Они сидели тогда на балконе пенхауза «Королевской Башни», еще не приколотые, но уже

близкие к этому, подставляя лица теплому солнышку, потихонечку забалдевая… в старые-

добрые времена, когда Эдди только еще начал нюхать дурь, а сам Генри кололся только недавно.

– Все говорят, что они улетают,

– сказал тогда Генри.

– Но прежде чем улететь, сначала

нужно еще прибалдеть.

Говорил он, понятно, на их языке:

прежде чем поиметь холодненькую

индюшку, надо ее охладить.

А Эдди, почти уже ничего не соображая, только бешено хохотал, потому что знал, о чем

говорит ему Генри. Но сам Генри лишь улыбался какой-то надорванною улыбкой.

– Когда ты еще не совсем забалдел, это в чем-то и хуже,

– продолжал Генри.

– По край-

ней мере, когда ты еще не в улете, ты ЗНАЕШЬ, что будешь блевать, ты ЗНАЕШЬ, что бу-

дешь трястись, ты ЗНАЕШЬ, что будешь потом потеть, пока тебе не покажется, что ты

уже утонул. Иными словами, когда ты еще не в улете, ты как бы мучаешься в предвкушении

всех «радостей».