Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  18 / 200 Next Page
Basic version Information
Show Menu
Previous Page 18 / 200 Next Page
Page Background

Стивен Кинг: «Извлечение троих»

18

чтобы сказать «нет, спасибо», как вдруг опять на мгновение отрубился.

5

– Только чего-нибудь перекусить, пожалуйста, – сказал стрелок ртом Эдди Дина.

– Горячее подадут в…

– Я действительно умираю с голоду, – совершенно искренне проговорил стрелок. – Все что

угодно, хотя бы бутер…

– Бутер? – нахмурилась женщина в красной военной форме, и внезапно стрелок заглянул в

мозг Узника.

Сэндвич…

слово далекое, тихое, как шорох гальки на берегу.

– Сэндвич, хотя бы.

Женщина в форме как будто задумалась.

– Ну… у нас есть рыба, тунец…

– Было бы замечательно, – обрадовался стрелок, хотя в жизни не видел танцующей рыбы.

Ну ладно, нищие не выбирают.

– Что-то вы бледный, – сказала женщина в форме. – Вам, может быть, душно?

– Да нет, это просто от голода.

Она одарила его профессиональной улыбкой.

– Сейчас чего-нибудь вам состряпаем.

– Стряпнем?

– изумленно переспросил себя стрелок. В его мире слово «стряпнуть» озна-

чало на слэнге «изнасиловать женщину». Ну да ладно. Сейчас принесут поесть. Роланд даже не

знал, сможет ли он перенести сэндвич с танцующей рыбой обратно на берег, где лежит сейчас

его тело, которому так нужна пища… но все по порядку, одно – за раз.

Стряпнуть,

– подумал стрелок и тряхнул головой Эдди Дина, как будто не веря.

А потом отступил опять.

6

"Это все нервы,

– уверил его выликий оракул и выдающийся наркоман. –

Просто нервы.

Часть улетного опыта, младший братишка".

Но если это действительно нервы, тогда откуда эта странная сонливость – странная потому,

что он сейчас должен быть взвинчен, как на иголках, ощущая позывы чесаться и ежиться в пред-

дверии настоящей тряски; даже если бы он не достиг сейчас стадии «тихого кайфа», как сказал

бы Генри – «остывающей индюшки», то хотя бы тот факт, что ему предстоит протащить через

таможню Соединенных Штатов два фунта чистого героина – деяние, карающееся заключением

на срок не менее десятки в федеральной тюрьме, – казалось бы, должен прогнать всякий сон, и

плюс еще эти провалы в памяти.

Однако же, спать хотелось.

Он отхлебнул еще джина и закрыл глаза.

С чего бы ты отрубился?

Хотя нет, если бы что-то подобное произошло, она бы уже давно побежала за аптечкою

первой помощи.

Значит, не отрубился, а на секундочку отключился. Все равно дело плохо. Раньше такого

не наблюдалось. Прибалдевал – это да, но никогда еще не отключался.

И с правой рукой что-то явно не то: ноет, как будто по ней стукнули молотком.

Он согнул ее, не открывая глаз. Никакой боли. Никакой дрожи. Никаких голубых глаз

убийцы-профессионала. А что до провалов в памяти, так это всего лишь неудобоворимая комби-

нация легкого кайфа и того мерзкого состояния, которое великий оракул и выдающийся – ну вы

понимаете – назвал бы хандрою контрабандиста.

Но я, кажется, все-равно засну. Это ты как объяснишь?

Как улетевший воздушный шарик, к нему подплыло лицо Генри.

"Не волнуйся,

– сказал

ему Генри.

– Все с тобой будет в порядке, братишка. Отсюда ты полетишь в Нассау, снимешь

номер в «Аквине», а в пятницу вечером к тебе придет человек. Из приличных парней. Он все

устроит, оставит тебе порошка. На уик-энд тебе хватит. Вечером в воскресение он принесет

коку, а ты отдашь ему ключ от депозитного сейфа. В понедельник утром ты сделаешь все, что