Стивен Кинг: «Извлечение троих»
181
ся поточнее, но он не стал утруждать себя. Он знал, что ему нужно, а Мортоклопедия подсказа-
ла, где можно это получить.
Он прошел по ряду к высокой стойке с надписью сверху: ОТПУСК ЛЕКАРСТВ ПО РЕ-
ЦЕПТУ.
14
Кац, открывший «Фармацию Каца и содовый источник (всякая всячина для дам и господ)»
на Сорок-Девятой улице в 1927, уже давно покоился в могиле, а его единственный сын явно го-
товился отойти в мир иной следом за родителем. Хотя ему было всего сорок шесть лет, выглядел
он на все семьдесят. Лысеющий, желтолицый и тощий. Он знал, что его за глаза называют «хо-
дячей немощью» или «смертью на загривке», но никто из тех, кто так его называл, не знал, по-
чему он такой хилый.
Вот взять хотя бы эту суку на телефоне. Миссис Ратбан. Грозится подать на него в суд, ес-
ли он не пришлет ей «Валиум» и сейчас же, СИЮ ЖЕ МИНУТУ.
Как вы это себе представляетет, любезная? Я что, должен вам в трубку эти таблетки насы-
пать? Если бы только это было возможно, она хотя бы оказала ему любезность и заткнула бы ва-
режку. Открыла бы пасть и подставила ее под микрофон.
При этой мысли он улыбнулся, обнажая ряд желтоватых искусственных зубов.
– Вы не понимаете, миссис Ратбан, – вставил он после того, как целую минуту, а он спра-
вился по часам, спокойно выслушивал ее бред. Как бы ему хотелось сказать, хотя бы разочек:
Прекрати на меня орать, придурочная! Ори на своего ВРАЧА! Это он пристрастил тебя к этой
мерзости, вот сам пусть и расхлебывает! Вот именно. Сначала пичкают пациентов, как будто это
не транквилизаторы, а жевачка, а потом прекращают выписывать рецепты, и на кого тогда ва-
лится все дерьмо? На этих лекарей? О нет! На него! Каждый раз – на него!
– Что вы хотите сказать, я не понимаю? – голос у него в ухе напоминал раздраженное
жужжание осы, которую накрыли банкой. – Я понимаю, что я столько лет отоваривалась у вас в
аптеке, я понимаю, что я у вас постоянный клиент, я понимаю…
– Вам следует поговорить с… – он еще раз взглянул поверх очков на ее клиентскую кар-
точку, –… с доктором Брамхоллом, миссис Ратбан. Рецепт ваш уже недействителен, у него истек
срок действия. Мы не продаем «Валиум» без рецепта, это расценивается как федеральное пре-
ступление. – К тому же рецепт без номера, добавил он про себя.
– Это простой недосмотр! – завопила дамочка. Теперь в голосе у нее явственно проступили
нотки паники. Эдди бы сразу узнал этот тон: крик души изголодавшегося наркомана.
– Тогда позвоните ему и попросите, чтобы он исправил дату, – сказал Кац. – Пусть он мне
перезвонит. У него есть мой номер.
Да. У них у всех есть его телефон. Отсюда и все неприятности. В свои сорок шесть он вы-
глядел как умирающий немощный старикан из-за этих гребанных докторов.
И я даже позволить себе не могу сказать вот такой наркоманке-стерве, чтобы она от меня
отгребалась, иначе я потеряю и тот жалкий доход, который мне чудом еще удается из этого жал-
кого бизнеса извлекать.
– Я НЕ МОГУ ЕМУ ПОЗВОНИТЬ! – завопила она, и визгливый голос ее больно отдался у
него в ухе. – ОН СО СВОИМ ДРУЖКОМ-ГОМИКОМ УМОТАЛ В ОТПУСК, И НИКТО МНЕ
НЕ ГОВОРИТ, КУДА!
Кац буквально физически ощутил, как по щелудку его разливается кислота. У него было
две язвы, одна уже зарубцевалась, а другая как раз сейчас кровоточила, и причиной тому были
сучки типа этой миссис. Он закрыл глаза и поэтому вы увидел, как его помощник вытаращился
на мужчину в синем костюме и в очках в золотой оправе, направляющегося к рецептурному от-
делу. Не видел он и того, как Ральф, старый толстый охранник (Кац платил ему просто гроши,
однако горько сожалел даже об этих весьма незначительных расходах; у отца никогда не было
необходимости нанимать охранника, но отец – чтоб он сгнил, Господи – жил в те времена, когда
Нью – Йорк был еще городом, а не общественным туалетом), внезапно вышел из своего обычно-
го полусонного состояния и потянулся за пистолетом у себя на поясе. Он услышал, как вскрик-
нула женщина-покупательница, но подумал, что она просто обрадовалась, обнаружив «Ревлон» в
свободной продаже: ему пришлось пустить весь «Ревлон» в свободную продажу, потому что