Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  196 / 200 Next Page
Basic version Information
Show Menu
Previous Page 196 / 200 Next Page
Page Background

Стивен Кинг: «Извлечение троих»

196

Промазал,

– подумал он в следующую долю секунды.

– Все пропало… все мое мастерство

пропало…

Олень упал замеертво у самой кромки воды.

Скоро он вновь преисполнится устремлением к Башне, но пока что он просто благославлял

всех богов за то, что рука у него по-прежнему тверда, а глаз верен, и продолжал думать о мясе, о

мясе, о мясе. стрелок убрал револьвер в кобуру – он носил теперь только один револьвер – и пе-

релез через поваленный ствол, за которым он прятался с середины дня и до самых сумерек и

терпеливо ждал, когда какое-нибудь крупное житвотное, достаточное крупное, чтобы его можно

съесть, подойдет к водопою.

Мне, кажется, лучше, подумал он с некоторым изумлением, вынимая нож. Кажется, мне

действительно лучше.

Он не видел, что за спиной у него стоит черноглазая женщина, и наблюдает за ним, и

взгляд у нее оценивающий.

2

В течение шести дней после последнего столкновения на узеньком клинышке, там, где

кончается пляж ели одно только мясо омаров и пили лишь солоноватую воду из ручейков, сте-

кающих в море. Роланд почти ничего не помнил об этих днях: он непрестанно бредил. Иногда он

называл Эдди Аленом, иногда – Катбертом, а женщину он называл только Сьюзан.

Но жар у стрелкапостепенно спадал, и они потихонечку двинулись в путь по предгориям.

Дорога была нелегкой. Иной раз толкал коляску, в которой сидела женщина, а иной раз в коляс-

ку садился Роланд и катил ее сам, и тогда Эдди нес женщину на закорках, а она обхватывала его

руками за шею. В иных местах было никак не проехать, и это существенно замедляло их пере-

ход. Роланд понимал, как измотался Эдди. Понимала это и женщина, но сам Эдди не пожаловал-

ся ни разу.

Еды у них было достаточно. В те дни, когда Роланд пребывал между жизнью и смертью,

сгорая в мучительной лихорадке, когда у него все кружилось перед глазами, а сам он бредил о

временах, что давно миновали, и поносил каких-то людей, которых давно уже нет в живых, Эдди

и женщина регулярно охотились на омаров. Мало-помалу омары сообразили, что надо держаться

подальше от этого берега, но к тому времени у них уже был неплохой запас мяса. когда же они

добрались до тех мест, где росла трава, все трое жадно набросились на нее. Они изголодались по

свежей зелени, любой зелени. И постепенно язвочки на коже у них затянулись. Одни травы гор-

чили, другие на вкус были сладкими, но они ели все подряд… кроме одной.

Однажды стрелок очнулся от тяжелой дремы и увидел, что женщина держит в руках пучок

травы, хорошо ему знакомой.

– Нет! Только не эту! – прохрипел он. – Эту нельзя! Никогда ее не срывай. Запомни ее хо-

рошенько и никогда больше не рви!

Она пристально на него посмотрела и выбросила траву, не попросив никаких объяснений.

Стрелок немного расслабился, но противный холодок при мысли о том, как близко была

опасность, не прошел так скоро. Есть травы, которые могут убить, но трава, которую сорвала эта

женщина, обрекла бы ее проклятию. Бес-трава.

Из-за «Кефлекса» у Роланда начались проблемы с кишечником, и он знал, что Эдди это

тревожит, но все наладилось, когда они стали есть травы.

Наконец они добрались до настоящих лесов, и грохот морского прибоя превратился уже в

глухой гул и доносился до них теперь только тогда, когда ветер дул с той стороны.

И теперь еще… мясо.

3

Стрелок подошел к оленю и попробовал выпотрошить его, зажав нож между мизинцем и

безымянным пальцем правой руки. Ничего у него не вышло. Пальцы еще не набрали силу. Пере-

ложив нож в левую – не такую ловкую – руку, он кое-как исхитрился вспороть оленю брюхо. Из-

под ножа брызнула горячая кровь. Так и надо: если ее не выпустить сразу, то она свернется и мя-

со испортится… но разрез все равно получился не самым удачным. Какой-нибудь юнец, еле