Стивен Кинг: «Извлечение троих»
198
– Подай мне мой кошель.
Эдди пошел за сумкой. Сюзанна зашевелилась, и Эдди замер на месте, в отблесках дорога-
ющих угольков от костра алые пятна и темные тени легли на его лицо. Как только Сюзанна за-
тихла, он снова подсел к Роланду.
Роланд порылся в сумке, которая заметно потяжелела от патронов, добытых в том, другом
мире. Долго искать не пришлось: немного у него осталось от прежней жизни.
Челюстная кость.
Челюсть человека в черном.
– Мы задержимся здесь ненадолго, – сказал он Эдди, – и я скоро поправлюсь.
– А ты узнаешь, когда поправишься?
Роланд чуть улыбнулся. Его уже не трясло, прохладный ночной ветерок высушил пот. Но
перед мысленным взором его по – прежнему проплывали туманные образы: рыцари и друзья,
прежние возлюбленные и враги, идущие вверх по спиральной лестнице, – промелькнут на миг в
окнах и вдруг исчезнут. И еще Роланд по-прежнему видел тень Башни, в которой они были за-
ключены: долгая черная тень, протянувшаяся по кровавой равнине смерти и безжалостного суда.
– Я – нет, – сказал он и кивнул на Сюзанну. – Но она узнает.
– А потом?
Роланд держал на ладоне челюсть Уолтера.
– Когда-то она говорила.
Он поглядел на Эдди.
– Она снова заговорит.
– Это опасно, – вымолвил Эдди тихим и ровным голосом.
– Да.
– И не для тебя одного.
– Да.
– Я люблю ее, старина.
– Да.
– Если с ней что-то из-за тебя случится…
– Я сделаю то, что должен, – сказал стрелок.
– А нас ты в расчет не берешь? Я правильно понимаю?
– Я люблю вас обоих. – он поднял глаза на Эдди, и тот заметил, в последних отблесках до-
горающего костра тот заметил, что щеки Роланда блестят. Стрелок плакал.
– Ты не ответил на мой вопрос. Ты ничем не поступишься, да?
– Да.
– И пойдешь до конца?
– Да. До самого конца.
– И не важно, каким он будет, конец. – Эдди взглянул на стрелка, и во взгляде его смеша-
лись любовь, и ненависть, и вся мучительная нежность с болью попалам. Так один человек –
безнадежно, беспомощно – тянется всем своим существом к другому, чтобы постичь его мысли,
волю и устремления. Но тщетно.
Деревья застонали под ветром.
– Ты, друг, говоришь сейчас точно как Генри. – Эдди расплакался сам. Ему не хотелось
плакать. Он не любил реветь. – У него тоже была своя башня, только не темная. Помнишь, я тебе
про нее рассказывал, про башню Генри? Мы с ним были два брата, и как я теперь понимаю, мы
тоже были стрелками. У нас была эта Белая Башня, и он попросил, чтобы я пошел туда вместе с
ним, только он так умел просить, что ему нельзя было отказать, вот я и вскочил в седло, потому
что он был мой брат, понимаешь? И мы добрались до нее. Нашли свою Белуб Башню. Но она
оказалась ядом. Она убила его. и уже убивала меня. Ты меня видел, в каком я был состоянии. Ты
спас мне больше, чем жизнь. Ты спас мою раздолбайскую душу.
Эдди обнял Роланда и поцеловал его в щеку. Почувствовал вкус его слез.
– Ну так что? Снова – в седло? Поскачем искать человека?
Стрелок не произнес ни слова.
– Я имею в виду, мы пока что не видели здесь людей, но я знаю, они тут есть. Должны
быть. И когда бы речь ни заходила о Башне, всегда там незримо присутствует человек. Ты
ждешь встречи с ним, потому что тебе это зачем-то нужно, и, как говорится, кто платит, тот ба-