![Show Menu](styles/mobile-menu.png)
![Page Background](./../common/page-substrates/page0037.jpg)
35
měr a je chápána jako mezinárodní uznání Mezinárodního výboru Červeného kříže,
zahájení procesu, kdy státy této instituci svěřují úkoly v oblasti ochrany obětí ozbro-
jených konfliktů a pro jejich realizaci jí přiznávají mezinárodněprávní subjektivitu.
Dnes, po jeden a půl století historického vývoje, můžemeMezinárodní hnutí Červeného
kříže a Červeného půlměsíce charakterizovat jako nezávislou mezinárodní humanitár-
ní asociaci následujících složek (komponent), kterými jsou:
• Mezinárodní výbor Červeného kříže, sídlící v Ženevě (dále „MVČK“),
• národní společnosti, sídlící v jednotlivých státech – smluvních stranách Že-
nevských úmluv,
• Mezinárodní federace společností Červeného kříže a Červeného půlměsíce, síd-
lící v Ženevě (dále „MFČK&ČP“).
První oficiální pojmenování této asociace, přijaté v roce 1928 na XIII. Mezinárodní
konferenci Červeného kříže, znělo
Mezinárodní Červený kříž
. V roce 1986 byl XXV.
Mezinárodní konferencí Červeného kříže a Červeného půlměsíce doplněn další název
–
Mezinárodní hnutí Červeného kříže a Červeného půlměsíce.
3
Platné jsou názvy oba,
upřednostňován je ovšem mladší z nich, který dle názoru předkladatelů lépe vystihuje
podstatu této instituce.
4
Mezinárodní hnutí ČK&ČP se řídí svým vlastním Statutem,
5
který upravuje posta-
vení, úkoly a vzájemné vztahy jednotlivých složek navzájem a ke státům – smluvním
stranám Ženevských úmluv. Paralelně s ním jsou pramenem mandátu jednotlivých
složek Mezinárodního hnutí ČK&ČP také mezinárodněprávní obyčej a mezinárod-
ní smlouvy, a to především (čtyři) Ženevské úmluvy o ochraně obětí válek z 12. srp-
na 1948 a dodatkové protokoly k nim. Lze konstatovat, že Statut Mezinárodního
hnutí ČK&ČP představuje – zejména v těch ustanoveních, která upravují mandát
jednotlivých složek a vztahy složek ke státům – smluvním stranám Ženevských úmluv
6
– pouhé vyhlášení platného obyčeje, ostatně první Statut byl přijat až v roce 1928, tedy
55 let po založení Červeného kříže.
7
Podobně je tomu, i pokud se jedná o Ženevské
úmluvy a jejich dodatkové protokoly – ustanovení týkající se postavení MVČK a ná-
rodních společností mají současně povahu obyčejovou.
8
3
Slova Červený kříž, Červený půlměsíc budeme zkracovat na ČK, ČP, v konjunkci pak ČK&ČP.
4
Platnosti tento název nabyl symbolicky dne 8.listopadu, ve výroční den publikace knihy Vzpomínka
na Solferino.
5
Statutes of the International Red Cross and Red Crescent Movement, in
Handbook of the International
Red Cross and Red Crescent Movement,
14. vyd. Ženeva: ICRC, 2008. Dostupné z
http://www.cerveny-
kriz.eu/cz/hnuti/Statutes-EN.pdf[cit. 31.01.2015] Statut schvalují státy - smluvní strany Ženevských
úmluv a jednotlivé složky Hnutí ČK&ČP prostřednictvím Mezinárodní konference ČK&ČP.
6
Tj. pomineme-li některá z ustanovení upravující vnitřní záležitosti asociace.
7
Důvodem jeho přijetí nebyla nutnost vymezit působnost MVČK či národních společností a jejich vztah
ke státům, ale vymezit vnitřní organizaci Mezinárodního ČK, což se stalo nutným s vytvořením Ligy
(dnešní Federace) národních společností (viz dále).
8
Některá viz např. HENCKAERTS, Jean-Marie, DOSWALD-BECK, Luis. (Eds.).
Customary International
Humanitarian Law.
Cambridge: Cambridge University Press, 2005. ISBN 0-521-53925-0. Soupis no-