59
než právní
51
: jedná se o první právně závazný text přijatý na mezinárodní úrovni, který
změny klimatu výslovně uvádí jako příčinu nedobrovolné migrace.
Kampalská úmluva vychází z pravidel obsažených v Řídících principech (na něž
v preambuli odkazuje), které dále rozvíjí a doplňuje. V oblasti prevence přesidlování
stranám mimo jiné ukládá povinnost vytvářet strategie pro omezování rizik vzniku
katastrof a přijímat opatření umožňující rychlou reakci v případě, že k nim dojde; v té
souvislosti jsou strany povinny zajistit okamžitou pomoc vnitřně přesídleným osobám
a jejich ochranu,
52
tedy například zorganizovat jejich evakuaci z ohroženého místa.
53
Více než Řídící principy se Kampalská úmluva věnuje také situaci, kdy návrat do místa
původního bydliště nebude možný nebo jej přesídlené osoby nebudou chtít: vnitřně
přesídleným osobám musí být garantována svoboda pohybu a možnost zvolit si místo,
na němž se usadí (s výhradou omezení nezbytných pro ochranu bezpečnosti vnitřně
přesídlených osob, veřejného pořádku či veřejného zdraví),
54
a smluvní strany jsou
povinny usilovat spolu s nimi o nalezení dlouhodobých řešení, mimo jiné prostřed-
nictvím integrace přesídlených osob v místě nového bydliště.
55
Velmi zajímavé je ustanovení, které upravuje odpovědnost smluvní strany za škodu,
kterou způsobila vnitřně přesídleným osobám tím, že jim v případě přírodní katastrofy
neposkytla ochranu a pomoc.
56
Byť není zcela jasné, jakým způsobem se toto ustanovení
uplatní v praxi (je otázkou, jakým jednáním smluvní strana naplní podmínku „neposkyt-
nutí ochrany a pomoci“,
57
a kdo bude rozhodovat o případných sporech mezi poškoze-
nými osobami a danou smluvní stranou), jedná se o progresivní právní úpravu, která
by měla minimálně pro případ evidentních selhání smluvních stran posílit postavení
poškozených osob a zvýšit jejich šance na poskytnutí přiměřené náhrady. Obecné usta-
novení úmluvy ukládající smluvním stranám povinnost
„zavést účinný právní rámec pro
poskytování spravedlivé kompenzace a náhrady škod, jež přesídlené osoby utrpěly v důsledku
přesídlení“,
58
bude naproti tomu v případě přesidlování vyvolaného environmentální-
mi změnami použitelné jen v omezené míře z důvodu nemožnosti určení osoby za tyto
změny odpovědné. Otázka, z čeho budou vnitřní environmentální přesídlenci budovat
51
Text ustanovení ani neumožňuje dovodit shodu smluvních stran na antropogenním původu klimatických
změn.
52
Kampalská úmluva, čl. 4 odst. 2.
53
Úmluva však výslovně zakazuje nucenou evakuaci v případě, že ji nevyžaduje ochrana života či zdraví
postižených osob [tamtéž, čl. 4 odst. 4 písm. f)].
54
Tamtéž, čl. 9 odst. 2 písm. f).
55
Tamtéž, čl. 11 odst. 1 a 2.
56
“A State Party shall be liable to make reparation to internally displaced persons for damage when such a State
Party refrains from protecting and assisting internally displaced persons in the event of natural disasters.”
(tamtéž, čl. 12 odst. 3).
57
Přesnější by v tomto směru bylo použití slovního spojení „nesplní povinnosti vyplývající z této úmluvy“.
58
“States Parties shall establish an effective legal framework to provide just and fair compensation and other
forms of reparations, where appropriate, to internally displaced persons for damage incurred as a result of
displacement, in accordance with international standards.”
(Kampalská úmluva, čl. 12 odst. 2).




