63
Obsahově by změna mohla spočívat v doplnění nového ustanovení, podle něhož by se
za uprchlíka považovala i osoba nacházející se mimo svou vlast z důvodu život ohrožu-
jící změny životního prostředí, a to za předpokladu, že jí její vlast nemůže poskytnout
ochranu (případně by specifický status „environmentálních uprchlíků“ a práva z něj
vyplývající mohly být upraveny zvláštním protokolem k úmluvě). K obdobné změně
však v současné době neexistuje vůle států, částečně pravděpodobně z důvodu obav
z jejího zneužívání ekonomickými migranty.
b) Přijetí speciální univerzální úpravy
Druhá možnost – přijetí nové univerzální úpravy specificky věnované ochraně envi-
ronmentálních přesídlenců (v některých návrzích pouze osob přesídlených v důsledku
klimatických změn) – je často diskutována v odborné právní literatuře
70
. Konkrétní ná-
vrh takové úmluvy vzešel v roce 2008, resp. v modifikované podobě v roce 2010, z fran-
couzského akademického právního prostředí:
Návrh úmluvy o mezinárodním postavení
osob přesídlených z environmentálních příčin
(
Draft Convention on the international status
of environmentally-displaced persons
, návrh byl vytvořen na půdě Univerzity v Limoges,
71
proto bude dále označován jako „Návrh úmluvy z Limoges“). Návrh pracuje s pojmem
„osoby přesídlené z environmentálních příčin“
, které definuje jako
„jednotlivce, rodiny a po-
pulace čelící náhlé či postupné environmentální katastrofě, která zásadně negativně ovlivňuje
jejich životní podmínky a která vede k jejich nucenému přemístění z místa jejich obvyklého
bydliště, a to buď na začátku této katastrofy, nebo v jejím průběhu“
72
(definice tedy v zása-
dě odpovídá Stojanovovu pojmu
environmentální přesídlenci
). Cílem návrhu je
„vytvořit
právní rámec garantující práva osob přesídlených z environmentálních příčin a upravit jejich
přijetí
[na novém místě]
a jejich eventuální návrat, a to na základě principu solidarity“.
73
Návrh se vztahuje na vnitřní i vnější environmentální přesídlence, přičemž zavádí zvlášt-
70
Srov. např. PRIEUR, M. Quel statut pour les déplacées environnementaux? In: TOURNEPICHE, A.M.
(ed.). La protection internationale et européenne des réfugiés: La Convention de Genève du 28 juillet
1951 relative au statut des réfugiés à l’épreuve du temps. Paris: Pedone, 2014, s. 127 a násl. nebo
HODGKINSON, D., BURTON, T., ANDERSON, H., YOUNG, L. The Hour When the Ship
Comes in: A Convention for Persons Displaced by Climate Change. Monash University Law Review
[online]. 2010, 36(1) [cit. 2014-09-01]. Dostupné z:
http://www.austlii.edu.au/au/journals/MonashULawRw/2010/4.html.
71
Na návrhu se podílela dvě univerzitní centra: Centrum mezioborového výzkumu v právu životního pro-
středí, územního plánování a urbanismu (
Centre de recherche interdisciplinaire en droit de l’environnement,
de l’aménagement et de l’urbanisme
, CRIDEAU) a Výzkumné centru práv člověka (
Centre de recherche sur
les droits de la personne
). Návrh je dostupný v příloze publikace Nová lidská práva. Studie z lidských práv
č. 3. PFUK, Praha, 2013.
72
“ ‘Environmentally-displaced persons’ are individuals, families and populations confronted with a sudden
or gradual environmental disaster that inexorably impacts their living conditions, resulting in their forced
displacement, at the outset or throughout, from their habitual residence.”
(Návrh úmluvy z Limoges, čl. 2
odst. 2).
73
“The objective of this Convention is to establish a legal framework that guarantees the rights of environmen-
tally-displaced persons and to organize their reception as well as their eventual return, in application of the
principle of solidarity.”
(tamtéž, čl. 1).




