Table of Contents Table of Contents
Previous Page  65 / 200 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 65 / 200 Next Page
Page Background

63

Obsahově by změna mohla spočívat v doplnění nového ustanovení, podle něhož by se

za uprchlíka považovala i osoba nacházející se mimo svou vlast z důvodu život ohrožu-

jící změny životního prostředí, a to za předpokladu, že jí její vlast nemůže poskytnout

ochranu (případně by specifický status „environmentálních uprchlíků“ a práva z něj

vyplývající mohly být upraveny zvláštním protokolem k úmluvě). K obdobné změně

však v současné době neexistuje vůle států, částečně pravděpodobně z důvodu obav

z jejího zneužívání ekonomickými migranty.

b) Přijetí speciální univerzální úpravy

Druhá možnost – přijetí nové univerzální úpravy specificky věnované ochraně envi-

ronmentálních přesídlenců (v některých návrzích pouze osob přesídlených v důsledku

klimatických změn) – je často diskutována v odborné právní literatuře

70

. Konkrétní ná-

vrh takové úmluvy vzešel v roce 2008, resp. v modifikované podobě v roce 2010, z fran-

couzského akademického právního prostředí:

Návrh úmluvy o mezinárodním postavení

osob přesídlených z environmentálních příčin

(

Draft Convention on the international status

of environmentally-displaced persons

, návrh byl vytvořen na půdě Univerzity v Limoges,

71

proto bude dále označován jako „Návrh úmluvy z Limoges“). Návrh pracuje s pojmem

„osoby přesídlené z environmentálních příčin“

, které definuje jako

„jednotlivce, rodiny a po-

pulace čelící náhlé či postupné environmentální katastrofě, která zásadně negativně ovlivňuje

jejich životní podmínky a která vede k jejich nucenému přemístění z místa jejich obvyklého

bydliště, a to buď na začátku této katastrofy, nebo v jejím průběhu“

72

(definice tedy v zása-

dě odpovídá Stojanovovu pojmu

environmentální přesídlenci

). Cílem návrhu je

„vytvořit

právní rámec garantující práva osob přesídlených z environmentálních příčin a upravit jejich

přijetí

[na novém místě]

a jejich eventuální návrat, a to na základě principu solidarity“.

73

Návrh se vztahuje na vnitřní i vnější environmentální přesídlence, přičemž zavádí zvlášt-

70

Srov. např. PRIEUR, M. Quel statut pour les déplacées environnementaux? In: TOURNEPICHE, A.M.

(ed.). La protection internationale et européenne des réfugiés: La Convention de Genève du 28 juillet

1951 relative au statut des réfugiés à l’épreuve du temps. Paris: Pedone, 2014, s. 127 a násl. nebo

HODGKINSON, D., BURTON, T., ANDERSON, H., YOUNG, L. The Hour When the Ship

Comes in: A Convention for Persons Displaced by Climate Change. Monash University Law Review

[online]. 2010, 36(1) [cit. 2014-09-01]. Dostupné z:

http://www.austlii.edu.au/au/journals/

MonashULawRw/2010/4.html.

71

Na návrhu se podílela dvě univerzitní centra: Centrum mezioborového výzkumu v právu životního pro-

středí, územního plánování a urbanismu (

Centre de recherche interdisciplinaire en droit de l’environnement,

de l’aménagement et de l’urbanisme

, CRIDEAU) a Výzkumné centru práv člověka (

Centre de recherche sur

les droits de la personne

). Návrh je dostupný v příloze publikace Nová lidská práva. Studie z lidských práv

č. 3. PFUK, Praha, 2013.

72

“ ‘Environmentally-displaced persons’ are individuals, families and populations confronted with a sudden

or gradual environmental disaster that inexorably impacts their living conditions, resulting in their forced

displacement, at the outset or throughout, from their habitual residence.”

(Návrh úmluvy z Limoges, čl. 2

odst. 2).

73

“The objective of this Convention is to establish a legal framework that guarantees the rights of environmen-

tally-displaced persons and to organize their reception as well as their eventual return, in application of the

principle of solidarity.”

(tamtéž, čl. 1).