Table of Contents Table of Contents
Previous Page  63 / 200 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 63 / 200 Next Page
Page Background

61

společenským vrstvám nebo i zastávání určitých politických názorů, je neschopna při-

jmout, nebo vzhledem ke shora uvedeným obavám, odmítá ochranu své vlasti; totéž

platí pro osobu bez státní příslušnosti nacházející se mimo zemi svého dosavadního

pobytu následkem shora zmíněných událostí, a která vzhledem ke shora uvedeným

obavám se tam nechce nebo nemůže vrátit.“

62

Přestože se objevují snahy o výklad definice ve prospěch zahrnutí osob, jež jsou

nuceny opustit své domovy z důvodu významné změny životního prostředí,

63

jedná

se o menšinové názory, jež – jakkoli argumentačně zajímavé – do značné míry igno-

rují základní pravidla výkladu mezinárodních smluv. Zahrnutí vnějších environmen-

tálních přesídlenců (o vnitřních, kteří se nenacházejí mimo svou vlast, ani nemluvě)

pod definici pojmu uprchlík brání především

„obvyklý význam, který je dáván výra-

zům ve smlouvě, v jejich celkové souvislosti a s přihlédnutím k předmětu a účelu smlouvy“.

64

Změny životního prostředí – byť v mnoha případech vyvolané činností člověka – lze

jen těžko považovat za pronásledování, a již vůbec ne za pronásledování pouze určitých

osob z úmluvou stanovených důvodů.

65

Odlišná je i role „vlasti“ environmentálního pře-

sídlence, tedy státu jeho trvalého bydliště: zpravidla bude mít vůli ochranu postižených

osob zajistit, ale nebude toho schopen. Snaha přikládat výrazům použitým v definici

jiný význam, než je význam obvyklý, neodpovídá praxi států při aplikaci úmluvy,

66

státy

se naopak rozšiřujícímu výkladu definičních kritérií uprchlíka brání a pravděpodobně

žádný ji nikdy nepoužil pro přiznání tohoto statusu environmentálnímu přesídlenci.

67

Obtížná ve vztahu k univerzální úpravě, argumentace ve prospěch zahrnutí vněj-

ších environmentálních přesídlenců do definice uprchlíka se jeví poněkud schůdnější

v rámci regionálního afrického mechanismu.

Úmluva upravující specifické aspekty

problému uprchlictví v Africe

, přijatá na půdě tehdejší Organizace africké jedno-

ty (

Organization of African Unity

), dnešní Africké unie, v roce 1969, totiž základní

definici uprchlíka převzatou z univerzální úpravy doplňuje ustanovením, podle něhož

se

„výraz ‘uprchlík’ vztahuje také na každou osobu, která je nucena opustit místo obvyklého

62

Úmluva o právním postavení uprchlíků, čl. 1(A), ve znění protokolu z roku 1967, čl. I.

63

Viz např. autoři citovaní v MCADAM, J. op. cit., s. 43-44.

64

Vídeňská úmluva o smluvním právu (1969), čl. 31 odst. 1.

65

Podrobněji srov. např. MCADAM, J. op. cit., s. 43 a násl. Dodejme, že si samozřejmě lze představit

situaci, kdy změna životního prostředí kritéria definice splní, jednalo by se například o státem organizo-

vané ničení přírodních zdrojů, na nichž by byla určitá skupina obyvatelstva závislá, to však není případ

environmentálních přesídlenců, jimž je věnován tento text.

66

Srov. Vídeňskou úmluvu o smluvním právu (1969), čl. 31 odst. 3 písm. b).

67

Z nedávné doby srov. zejména rozhodnutí Nejvyššího soudu Nového Zélandu (

High Court of New

Zealand

) v případu Ioana Teitioty z Kiribati, který se domáhal přiznání statusu uprchlíka z důvodu ohro-

žení své vlasti stoupající mořskou hladinou v důsledku klimatických změn, v němž soud odmítl jako

nepřípustné snahy o takto „dramatické rozšíření“ působnosti Úmluvy o právním postavení uprchlíků

(

“The attempt to expand dramatically the scope of the Refugee Convention and particularly Article 1A(2) is

impermissible.”

, rozhodnutí Nejvyššího soudu Nového Zélandu ze dne 26. listopadu 2013, CIV-2013-

404-3528 [2013] NZHC 3125, bod 63). Podrobněji k tomuto případu srov. text Barbory Matějkové

Migranti z “potápějících se” ostrovů v rozhodovací praxi států

níže v této monografii.