![Show Menu](styles/mobile-menu.png)
![Page Background](./../common/page-substrates/page0323.jpg)
316
Arbejde og Anerkendelse
Den danske Presse kom selvfølgelig ikke i Betragtning;
jeg var nærmest henvist til den svenske og norske. Men
en indledet Forbindelse med det svenske
Aftonbladet,
stran
dede paa, at jeg ikke kunde finde mig i den Tone, som
Redaktøren Hr. Gôdeke anslog overfor mig. Det gik glat-
tere at komme i godt Forhold til
Stockholms Morgonblad,
et nyligt stiftet Organ; men da jeg allerede var i god Gænge
med at sende det Correspondancer, gik Bladet uden Varsel
ind i Februar 1878.
Imidlertid havde Redaktør H. J. Berner henvendt sig
til mig og anmodet mig om Breve til
Kristiania Dagbladet;
jeg gik med Glæde ind paa hans Forslag, som imødekom
mit eget Ønske; det var et fattigt Blad og Indtægterne der
for ringe; men jeg var Bladet taknemmelig for en mig den
gang saa sparsomt tilmaalt Velvilje.
2
.
Altsom jeg skrev Bogen om Tegnér, lod jeg den sætte
i Kjøbenhavn, saa jeg under Udarbejdelsen havde Korrek
turerne at rette saavel paa Originalen som paa den svenske
Oversættelse. Skriftet blev færdigt i Slutningen af Marts.
Samme Dag, jeg endte det, begyndte jeg at oversætte
det paa Tysk til
Deutsche Rundschau,
og som om jeg ikke
havde nok Arbejde med dette og mine Correspondancer,
havde jeg endnu paataget mig at gennemrette Johannes Mag-
nussens Oversættelse af Shelley’s
The Cenci
og forsyne
Bogen med et Forord, foruden i Haandskriftet at gennem
læse og rette en saare ringe Roman af Secher:
Ægtemænd.
(Samme Secher blev senere en Snes Aar igennem min haard-
nakkede Angriber.)
Af Bogen om Tegnér fik jeg ikke megen Glæde. I den
danske Venstrepresse hed det, at Bogens Præg var Hensyns