S J U N D E B O K E N
6 7 7
1 660 . m å ste man g å m y ck e t för sik tig t till v a g a
för a tt ick e afskräcka polackerna. Därför
svarad e sv en sk a rn e , a tt efter ingån g en
fred lå g e d e t i S v e r ig e s och P o len s
g em en sam m a in tre sse a tt slu ta en allians
hvartill k onun g en o ck så vo re b en ag en ,
men fo r slag därom kunde ick e 11ttryek
lig en fram ställas före afslutad fred, i
synn erh et som k onun gen dessförinnan
m å ste underhand la m ed alla sina kender.
Å andra sidan erb jödo kejsaren , kur
fursten och ho llåndarne po lackerna an-
tingen en form ån lig fred m ed m o sk ov iterna
eller o ck ett g em en sam t upp trådande m ot
d e s s e , i h änd e lse p o lackerna v ille afslå
fred m ed S v e r ig e . D e s su tom förefanns
en annan svå r igh e t, i d et a tt de fordrade
S k ån e s å terlåmnande till Danm ark och
såk erh et for behå lland e a f de eröfrade
p la tserna i Pomm ern .
D e L um bres, som h ittilis alltid stä llt
i u tsik t a fträdandet a f anspråken på S v e
rig e s krona, dårest sv en sk a rn e b lo tt v ille
g å inpå d e t öfriga , låt nu forstå, att Johan
s
fe b ru a r
i.
Casim ir v ille uppg ifva sina anspråk, en-
dast under den foru tså ttn ing a tt han under
sin lifstid finge behå lla titeln g en tem o t
dem , som ick e vo ro sv en sk a undersåtar.
H an y ttrad e vidare, a tt sv en sk a rn e vo re
alltför hårdnackade, då de fordrade, att
po lackerna sku lle g å in på allt, under
d et a tt de icke v ille g ifva efter i n ågo t.
O ch d et vo re o ck så en sk ym f för Johan
Casim ir a tt efterskånka allt, som hans
förfäder d o ck å g t rått till, och om man
alltför en v ist h ö lle dårpå, komm e för-
hand lingarna a tt stranda.
U nd er d et a tt alla voro em o t S v e r ig e
och h o tad e a tt b ry ta förhandlingarna,
var d ro ttn ingen a f P o len den enda, som
g en om sin k lokh et och stånd ak tigh et uppe-
höll sak en , och hon b ra g te det så vida, att
i stå lle t för a tt polackerna förut fruktat
österrikarne, de senare nu började att
sm ickra de förre. O ch då en v iss Fan tom i
på anstiftan a f österrikarne sk ickad es från
p o lsk a h o fv e t till Frankrike för att anföra
Svenskarnes
k lagom å l ö fv er sven skarn e, b e g a f s ig på
ansträng
- dro ttn ingen s in itiativ A k ak ia åfven dit för
m ngarfor
a tt getidrifva d e ssa k lagom å l.
a ffreden*
^ 7-
sv en sk am e ilade till sin under
bo
mars.
g å n g och att stä lln ingen i E lb in g och
Marienburg var h opp lö s in sågo polack- 1660 .
erna fullvål. G enom fredens förhalande
b le f faran för garn isonerna i d essa ståder
allt ö g on sk en lig a re ; hela Kurland utom
, B au sk e var i fiendens hand och gen om
intriger re ste s alltjåm t nya hinder. Bran
denburg erbjöd polackerna de eröfrade
p latserna i Pomm ern , men polackerna
v ille icke hafva n å g o t med brandenbur-
garn e att skaffa. I sy fte att förhindra
freden u tbasunade ock så d et hollåndska
såndebud et van den H onert, att hollån-
darne voro b en ä gn e för en allians med
polackerna. Men dårvid fåste icke heller
polackerna n å g o t a fseende, i synnerhet
sedan de erfarit, att på Sjålland forhand
lingar mellan sven skar och danskar på-
g in g o . A fv en de m o sk ov itiska såndebuden
i D an z ig an strångde s ig i samma syfte.
S lu tlig en a fgå fvo polackerna följande
forklaring: D å Johan Casim ir endast hade
en kort tid att lefva, ville han behålla
titel a f S v e r ig e , hvilken dock icke sku lle
b e g a g n a s g en tem o t d etta land. D e i
S v e r ig e befin tliga B irg ittagod sen skulle
till honom återstå llas, hvarefter han i sin
ordn ing sku lle erbjuda dem åt påfven
för underhåll a f den kyrka, som i R om var
ågnad åt nåmnda h elgon . A f L ivland ville
v ille han aftråda så m ycket, att grån sen
d ro g e s i m idten a f D iina-floden. Betråf-
fande satisfak tion hade såndebuden inga
order, hvadan de dårutinnan icke kunde
n å g o t beståmm a .
H årpå svarade sven skarne, att de for
drade a fståend e från titeln utan n å g o t
som h elst villkor eller undantag. B irg itta
g o d s en hörde icke till saken , och den
livlåndska grån sen kunde icke uppdragas
på föreslagna så tt, enår staden R iga s
om råde stråek te s ig mera ån tre mil på
andra sidan om Düna, och d essu tom låg
Dünamündes skans på andra sidan om
bem ålda flod. På en satisfak tion g jo rd e
sven skarn e s ig under alla forhållanden
förhoppn ing, och freden vo re nåra, b lo tt
andra icke blandade s ig i saken i akt
och m en ing att förhindra den. Ja, den
p o lsk e kansleren låt forstå, a tt han varit
allvarligen i delo med österrikarne och
sa g t dem rent ut, a tt polackerna icke
långre ville låta s ig gåek a s a f dem och
¿ 7