Previous Page  472 / 500 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 472 / 500 Next Page
Page Background

- 465 —

Paa

Sophocles’es

Gravsten udhuggede man en Bisværm

som Tegn paa hans søde, melodiske Vers. Den vilde

ogsaa have passet paa Chr. Winthers; hans Sanges søde

Toner, som ere saa sunde og naturlige, saa naive og

kjække, saa fulde af Livsglæde og dog af et Sværmeri

og Vemod, hvorved de nærme sig Balladen, skulle, saa

længe vi kunne bevare vort Sprog, fryde Hjærterne,

befrie Tankerne og gjøre ham selv inderlig kjær for os.

Det bør altid betragtes som en Skam for en Dansk ikke

at kjende ham. Jeg har tidligere sagt, at Winthers Digte

have været det Samme for den danske Ungdom som

Homérs

for den græske. Der fortælles hos

Plutarch

,

at

Alkibiades

en Dag kom ind i en Skole og bad Læ­

reren

der

om en Udgave af

Homér,

og, da der ingen

saadan fandtes, gav

Alkibiades

samme Lærer en Kind­

hest. Saaledes bør Chr. Winthers Digte altid forlanges

blandt den danske Ungdoms Bøger;

der

ville de føles

og forstaaes. Det sees da ogsaa, hvor stort et Følge

han har havt af unge Poeter, der levede af de Smuler,

der faldt fra hans Bord. Det gik ham, som det gaaer

de store Skibe, der sejle over Havet og i deres Kjøl-

vand have en Skare Søfugle, som holde Livet oppe ved

den Føde, der stadigt fra Skibet kastes ud til dem ; men

er dette først i Havn, saa har jo rigtignok Ingen mere

dem i Tanke.

Paa Chr. Winther kan man anvende nogle Ord, som

Qvintilian

bruger om

Simonides:

„Han er simpel, men

har et særegent Sprog, som Alle maa prise for en vis

Ynde; alligevel bestaaer hans Styrke i at kunne vække

til Vemod, saa at Nogle i denne Henseende foretrække

ham for alle den Slags Forfattere“. — Selv har Chr.

N. Bøgh: Chr. Winther. III.

30